質問する
ゲストさん
注目
新着回答
一騎討ちって英語でなんて言うの?
彼が突然、一騎討ちを仕掛けてきた って英語でなんと言いますか?
mirei777さん
2018/04/27 14:42
3
6056
Yuujin
英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
シンガポール
2018/04/28 00:39
回答
One on one fight
Single combat
One versus one fight
「一騎打ち」は、英語で「One on one fight」、「One versus one fight」、「Single Combat」で表現できます。この三つの表現は、どれでも同じ意味です。 「彼が突然、一騎打ちしかけてきた」は、 「He suddenly challenged me to a one on one fight/one versus one fight/single combat」 といいます。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Aitem-English
3
6056
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
追い討ちをかけるって英語でなんて言うの?
コロナが業績悪化にさらに追い討ちをかけたって英語でなんて言うの?
じっちゃんの名にかけて!って英語でなんて言うの?
この「後一時間!」レースは一体いつまで続くんですか?って英語でなんて言うの?
彼らの出身地がわかりませんって英語でなんて言うの?
一人で過ごしてゆっくりできた一日だったって英語でなんて言うの?
一度もないって英語でなんて言うの?
一日一善って英語でなんて言うの?
憲法改正の是非を問う前にまず国民一人一人が現憲法を勉強し直すべきだ。って英語でなんて言うの?
引越ししてからというもの、頻繁にお腹を壊すようになった、って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6056
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
85
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
313
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
165
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら