世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大丈夫 きっとうまくいくって英語でなんて言うの?

不安に思っている友達を応援してあげたいです。相手が元気になれるような表現をいくつか教えてください。
default user icon
kikiさん
2018/08/13 08:07
date icon
good icon

39

pv icon

42872

回答
  • No worries. It will be alright.

No worries. It will be alright for sure. 「[心配しないで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38565/)。[きっとうまくいくよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8315/)。」 ほかに、You can make it for sure. 「きっとやれるよ。」という言い方でも良いです。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • It's ok. I am sure it'll be fine

  • I'm sure it will work out

こんにちは、 大丈夫 [きっとうまくいく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8315/)は英語で It's ok. I am sure it'll be fine あるいは It's ok.I'm sure it will work outと訳せます。 It's ok かIt's fineとは[大丈夫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47336/)という意味です。 No worriesも使えます。 I am sure=きっと I am sure it'll be fine=きっとうまくいく I'm sure it will work out= きっとなんとかなる
回答
  • I'm sure you'll be fine.

  • I'm sure this'll be a great success.

不安に思っている友達を応援する場合は、 "I'm sure you'll be fine." ビジネスなどで企画中のプロジェクトがきっとうまくいくという場合は、 "I'm sure this'll be a great success." という表現を使うことが出来ます。"I'm sure ~"は、「~を確信している・きっと~だ」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

39

pv icon

42872

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:42872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら