世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

疲れは楽しんだという証拠だね!って英語でなんて言うの?

旅行から帰ってきた友達が「疲れた」といっていたので、「それはあなたがたくさん楽しんだ証拠だね!」と、言いたいです
default user icon
Cocoさん
2018/08/21 06:03
date icon
good icon

4

pv icon

9699

回答
  • Exhaustion is proof that you had fun!

  • Exhaustion is proof that you enjoyed yourself!

随分ポジティブな表現ですが疲れにも様々な形がありますので 伝える人物には気を付けた方がよいでしょう。 「疲れた」 "I'm exhausted" など 「それはあなたがたくさん楽しんだ証拠だね!」 "That's proof you had lots of fun!" など
good icon

4

pv icon

9699

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9699

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら