質問する
ゲストさん
注目
新着回答
喉がカラカラって英語でなんて言うの?
サウナの後は、喉がカラカラでビールがうまい。
Konanさん
2016/03/13 17:55
30
21034
TM
日英バイリンガル
日本
2016/03/14 13:23
回答
I'm so thirsty.
「のどがカラカラ」ということを伝えたい場合は、一番ナチュラルな表現はシンプルに"I'm so thirsty" です。 「サウナの後は、喉がカラカラでビールがうまい。」をナチュラルな英語にすると下記のような言い方があります: "I'm so thirsty after getting out of a sauna. It makes beer delicious."
役に立った
23
AJ Lim
日英翻訳者
アメリカ合衆国
2017/04/30 22:37
回答
My throat is parched.
日本語の原文と完全に一致する「My throat is parched」も、よく使われる表現です。 ~~~~~~~~~~~~~~~ My throat is parched. I'm getting some Coke. のどがカラカラ。コーラ買って来るわ。 ~~~~~~~~~~~~~~~ 単に「I'm parched.」と言うこともできます。 ~~~~~~~~~~~~~~~ Man, I'm parched. Brewskies, anyone? のどがカラカラやな。さて、ビール飲む人~? ~~~~~~~~~~~~~~~
役に立った
7
30
21034
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
英文を読むのに一生懸命になり過ぎたって英語でなんて言うの?
最初のビールは、腹ぺこ&喉カラ が絶対条件です。って英語でなんて言うの?
感染症に罹っていたら嫌だなあ、って英語でなんて言うの?
俺は1日にかなり水分摂ってるよって英語でなんて言うの?
喉のあたりが詰まる感じがするって英語でなんて言うの?
緊張すると喉が乾くって英語でなんて言うの?
喉に詰まらせるって英語でなんて言うの?
喉が痛いって英語でなんて言うの?
元々弱かった喉に感染症の後遺症が出たみたいって英語でなんて言うの?
もう喉はうるおった?って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
30
PV:
21034
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
24
3
Kogachi OSAKA
回答数:
16
Ayaka A
回答数:
8
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
368
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
161
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16822
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7052
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら