世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この事は内緒にしたいって英語でなんて言うの?

「色々言われると嫌だから、あなたとラインしてる事や旅行に行く事は、出来れば友達には内緒にしたいと思ってる」と言いたいです。 また、「私はそうしたいと思ってるけどあなたはどう思う?」と聞きたいです。
default user icon
Sさん
2018/11/29 00:41
date icon
good icon

10

pv icon

12028

回答
  • I would like to keep this between us.

  • I would like to keep this a secret.

  • I would like to keep this confidential.

「この事は内緒にしたい」は英語ではそれぞれの言い方があります。 (1) I would like to keep this between us. keep this between us は「内緒にして欲しい」と言う意味です。 (2) I would like to keep this a secret. Secret と言うのは「秘密」の意味です。 (3) I would like to keep this confidential. Confidential というのは「内緒」の意味ですが、他の言い方より少し硬い感じがします。ビジネスな場面や政府の事に confidential の言葉を耳にします。 (4) Please don't tell anyone about this. 「誰もこの事に言わないでください。」の意味です。 「色々言われると嫌だから、あなたとラインしてる事や旅行に行く事は、出来れば友達には内緒にしたいと思ってる」→ I don't want people to make a big deal out of it, so please don't tell our friends about how we text each other on Line and go on vacations together. 「私はそうしたいと思ってるけどあなたはどう思う?」→ That is how I feel, what do you think? ご参考までに。
回答
  • Can you keep this is a secret?

  • Can you keep this just between us?

❶Can you keep this is a secret? (秘密にしてくれる?) ❷Can you keep this just between us? (二人の間だけ、ということにしてくれる?) I don’t want people getting in my buisness (人に色々言われたくないから、) so can we keep everything we talked about just between us? (今話したことを全部 二人の間だけ、ということにしてくれる?) I don’t want people getting in my buisness (人に色々言われたくないから、) so can you keep everything we talked about a secret? (今話したことを全部を秘密にしてくれる?) 参考までに!
回答
  • I want to keep this secret

これを秘密・内緒にしたいと言う英語は「I want to keep this secret」になります。 これだけでは不十分ですので、質問者様のシチュエーションに合わせて英語を提案します: - I don't want to cause a fuss so I want to keep our LINE conversations and that we are going on holiday together secret from our friends if possible. = This is what I'm thinking. What do you think?
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

10

pv icon

12028

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12028

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら