質問する
ゲストさん
注目
新着回答
あれだけ綺麗なら説得力があるよねって英語でなんて言うの?
Convincingなどを使うのでしょうか。 あれだけ勉強が出来ると説得力があるよね。 あれだけ良い大学を出てるなら説得力があるよね。など
( NO NAME )
2019/01/04 11:39
2
3806
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/01/06 06:48
回答
No wonder why
"Convincing"ももちろん使えますが、"No wonder why"のフレーズを使うことも出来ます。 意味は「なるほど~なわけだ」のようなニュアンスになり、「納得/説得力」感が出せるフレーズになります。 参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
3806
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
説得力のあるって英語でなんて言うの?
説得力があるって英語でなんて言うの?
動ける広告なんだから自分の商品着て声掛けすればって英語でなんて言うの?
彼の一言一言には、重みと説得力があった。って英語でなんて言うの?
ハンバーガーだけだと満腹にならないって英語でなんて言うの?
ちょっとだけだよ?って英語でなんて言うの?
桃の花って英語でなんて言うの?
女性はいつでも綺麗に見せたいですよねって英語でなんて言うの?
希望通りにならないって英語でなんて言うの?
誰かから見られてる意識って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3806
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
TE
回答数:
153
3
Taku
回答数:
138
Yuya J. Kato
回答数:
105
Paul
回答数:
101
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
448
2
Paul
回答数:
338
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
275
TE
回答数:
242
Yuya J. Kato
回答数:
170
Amelia S
回答数:
168
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7013
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5058
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら