質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ダンスを思いっきり楽しもう!って英語でなんて言うの?
出来れば日本人でもわかるようにな簡単な英語で言いたいです。
dancemanさん
2019/06/13 20:21
9
13991
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/06/14 17:58
回答
Let's enjoy dancing to the max!
Let's enjoy dancing all night!
日本人でも分かるような英語だと限られて来ると思いますが 思いっきりに近い表現で to the max はどうでしょう。 Max は Pepsi Max などで見かけてると思いますが最大限と言う意味を 持ちます。 思いっきり踊るのが夜中までの事を指すなら all night と言う表現を 使うのも良いと思います。
役に立った
6
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/06/14 08:44
回答
Let's enjoy dancing!
「日本人でも分かるような簡単な英語」とういリクエストだったので、そうしました。 「おもいっきり」を抜いて訳しました。「思いっきり」のニュアンスをちゃんと伝えるような文にするには、もうちょっと複雑な文になったり、イディオムを使ったりするからです。 例 ダンスを思いっきり楽しもう! Let’s loose ourselves in dance!
役に立った
3
9
13991
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
思いっきりって英語でなんて言うの?
本気のサーブ打ってとか本気のシュート打ってって英語でなんて言うの?
楽しもうと思えばいくらでも楽しめたのになって英語でなんて言うの?
ポールダンスって英語でなんて言うの?
大の字で寝るって英語でなんて言うの?
一度しかない人生って英語でなんて言うの?
社交ダンスって英語でなんて言うの?
楽しもうって英語でなんて言うの?
さびって英語でなんて言うの?
今週はダンスに明け暮れたって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
13991
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら