質問する
ゲストさん
注目
新着回答
誇りに思うとは違うって英語でなんて言うの?
誇りに思うとは違うかもしれないけど、母の生き方に憧れる
Naoさん
2019/07/27 19:58
2
5627
Melissa Nishizaki
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2019/07/28 01:17
回答
Proud is not quite the word....
質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶Proud is not quite the word.... 直訳すると、「誇りに思うとはちょっと言葉のチョイスが違うけど…」になりますが、 意味は「誇りに思うとはちょっと違うけど…」です。 例えば、 Proud is not quite the word, but I do admire the way my mother lived. (誇りに思うとはちょっと違うけど…母の生き方には憧れています)。 と言えますよ。 参考になれば嬉しいです!
役に立った
2
2
5627
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
誇りに思うって英語でなんて言うの?
誇りって英語でなんて言うの?
醤油は英語でキッコーマンで通じますよ。って英語でなんて言うの?
あなたと一緒のチームになれた事を誇りに思うって英語でなんて言うの?
でもって英語でなんて言うの?
私はいつも一番安い物を買うことにしていますって英語でなんて言うの?
朱色って英語でなんて言うの?
帽子って英語でなんて言うの?
今日は珍しいドリンクだねって英語でなんて言うの?
求められる役割って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5627
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
TE
回答数:
153
3
Yuya J. Kato
回答数:
92
Paul
回答数:
86
Taku
回答数:
50
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
360
2
Paul
回答数:
329
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
319
TE
回答数:
242
Yuya J. Kato
回答数:
177
Amelia S
回答数:
168
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7000
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
4970
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら