世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

意味は分からないけどこれらの曲を聴くと胸が苦しくなるって英語でなんて言うの?

英語は不得意ですが洋楽ファンです。 歌詞の意味は分からないけど、 聴くだけで胸が締め付けられて苦しくなる曲がいくつかあります。 具体的な曲名と共にそれを伝えたくて、 この言い方を知りたいです。 よろしくお願いいたします。
female user icon
Romiさん
2019/11/30 19:42
date icon
good icon

3

pv icon

4921

回答
  • I don’t understand the meaning of it but the song make me feel painful.

  • I do not understand the lyrics but it makes me feel pain.

最初の言い方は、意味は分からないけどこれらの曲を聴くと胸が苦しくなるという意味として使いました。 最初の言い方では、meaning of it は意味はという意味として使います。but song makes me はでもこの歌によって私の気持ちが変わるという意味として使いました。feel painful は苦しくなるという意味として使います。 二つ目の言い方は、歌詞の意味は不明ですけど、なんか胸が苦しくなるという意味として使いました。 二つ目の言い方では、do not understand lyrics は歌詞はわからないがという意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

3

pv icon

4921

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4921

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら