世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

さーっと醤油をかけるって英語でなんて言うの?

あまり醤油をかけないでって意味です。
default user icon
Satokoさん
2022/01/02 14:28
date icon
good icon

5

pv icon

3888

回答
  • to pour a little soy sauce on ... quickly

ーI poured a little soy sauce on my sushi quickly. 「私は寿司にさーっと醤油をかけた」 to pour a little soy sauce on ... quickly で「…にさーっと醤油をかける」と表現できます。 ーI put a few drops of soy sauce on my fish. 「私は魚に醤油をぽとぽとと数滴かけた」 to put a few drops of soy sauce on ... で「…に醤油をぽとぽとと数滴かける」 ご参考まで!
回答
  • Drizzle a little soy sauce.

「あまり醤油をかけないで」という日本語の意味を強調するために英語で「Drizzle a little soy sauce.」と表現します。「Drizzle」は小雨のようにパラパラと液体を振り掛けることを意味し、"a little"が「少し」を意味します。なので、全体としては「少し醤油をパラパラとかけてください」という意味になります。 他の表現として "Just a dash of soy sauce."(少しの醤油を)という表現も可能です。「dash」は少量を指す単語で、「〜をさっと振る」という意味になります。 以上が参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
good icon

5

pv icon

3888

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3888

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら