世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サイアミーズの血が入っているみたいですって英語でなんて言うの?

(雑種の猫について)飼っている猫について聞かれたり、写真を見せた時に説明する場面で使います。
female user icon
Tamaoさん
2022/12/27 07:52
date icon
good icon

3

pv icon

1200

回答
  • I think he/she is part Siamese

直訳的なHe/she has Siamese bloodでも通じますが、あまり使われていない表現ですね。 こういう時に大体、一部サイアミーズだと思う、みたいな言い方にしますね。 → 飼っている猫について聞かれたり、写真を見せた時に説明する場面で、 I think he/she is part Siamese (おす・メスによってheかsheを使います) サイアミーズの血が入っているみたいです。 *みたいをit seemsにするとちょっと不自然ですね。I thinkで、確実じゃないけどそうみたい、という意味が伝わります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • It looks like they’ve got Siamese blood in them.

"サイアミーズの血が入っているみたいです" - It looks like they’ve/she’s/he’s got Siamese blood. - Apparently she/he is part Siamese. 言われたなら - I was told that he/she is part Siamese. - The seller told me that she/he has some Siamese blood in her/him.
good icon

3

pv icon

1200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら