世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

心配ですねって英語でなんて言うの?

アメリカ人の友人のおじさんが病気になり、落ち込んでいます。 遠くに住んでいるので。 その時、なんて声を掛ければいいでしょう?
default user icon
( NO NAME )
2017/06/08 13:18
date icon
good icon

33

pv icon

33920

回答
  • It's a worry.

  • It worries me.

  • I'm worried about it.

「心配ですね」は、英語でいくつかの言い方があります 一番シンプルなのはこちらです。 英訳① It's a worry. 他にも、以下の言い方が可能です。 英訳② It worries me. 英訳③ I'm worried about it. <ボキャブラリー> worry = 心配する a worry = 心配事 worried about ... = 〜が心配 いかがでしょうか。 ご参考になりましたら幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I know you are concerned about your dad's illness, but he will be all right.

  • Everything will be fine so don't worry and take care.

心配は英語で:'worry', 'trouble', 'anxiety',といった意味になります。相手の心配を軽くするために、心配だけどもきっと乗り切れるという表現を使ったほうがいいと思います。 例:'I know it's tough for you to see you dad going through this tough time, but he will be all right'. 'Stay positive and you will see everything will be fine'.
good icon

33

pv icon

33920

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:33920

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら