質問する
ゲストさん
注目
新着回答
膝が笑うって英語でなんて言うの?
筋トレやその他スポーツの後など、足に力が入らず、膝がガクガクしている状態です。
yorikoさん
2019/05/23 21:51
9
7816
Josh Schroeder
英語講師
アメリカ合衆国
2019/05/24 17:32
回答
Having your knees about to give out
1.) Having your knees about to give out (膝が笑う) 「膝が笑う」という表現は英語で直訳できません。一番似ている表現は英語でHaving your knees about to give outと言えます。About to give outは「倒れそう」という意味があります。
役に立った
9
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/04/29 21:37
回答
My knees are giving out.
運動の後で膝に力が入らずガクガクする状態を表現する一般的なフレーズは My knees are giving out. です。「giving out」は「力尽きる」や「崩れる」という意味で、体の一部が正常に機能しなくなる様子を描写します。 別の表現としては、 I've got jelly legs. もよく使われます。「jelly legs」は直訳すると「ゼリーのような足」という意味で、足がとても弱っていて安定して立てない状態を表します。
役に立った
0
9
7816
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだって英語でなんて言うの?
両膝って英語でなんて言うの?
苦笑いって英語でなんて言うの?
不意に膝カックンされたって英語でなんて言うの?
逆に〜って英語でなんて言うの?
茶道で扇子を膝の前に置くのは結界を表すって英語でなんて言うの?
足をタオルでギュッと縛って開かない様にしよっとって英語でなんて言うの?
貧乏ゆすりって英語でなんて言うの?
家の犬は誰かの膝に乗ってないと死んじゃう病にかかってますって英語でなんて言うの?
「人生の後半で笑え」って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
7816
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
37
Kogachi OSAKA
回答数:
13
Ayaka A
回答数:
9
Paul
回答数:
7
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
284
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12210
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら