世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あいつ、断っても断ってもしつこく誘って来るよなって英語でなんて言うの?

ask for などを使うのでしょうか。ask for me で私の事をしつこく誘うという意味が通りますか?
default user icon
zoroさん
2019/11/10 21:03
date icon
good icon

2

pv icon

5174

回答
  • He wouldn't stop asking me 〜

askという単語は「尋ねる」という意味をもち、自動詞他動詞どちらとしても使えるので混乱しがちです。 ask forはたいてい、ask for help 「助けを求める」というように使います。 この質問の場合はask me を使います。 例えばデートににしつこく誘われることを友達に言う場合(嫌がっている前提で)などは、 He wouldn't stop asking me out と言えます。 I hope this will help you. お役に立てば嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

2

pv icon

5174

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら