世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

わたしのPC は、機嫌のいい時と悪い時があるのよ。って英語でなんて言うの?

時によりわたしのPCは、スムースに動き、時により頑固に動かない時がある。まるで気まぐれでわがままな子供みたい。このことをもっとも英語っぽく表現したい。
default user icon
ton-chanさん
2019/12/18 10:41
date icon
good icon

8

pv icon

3321

回答
  • My PC has mood swings.

機嫌がいい悪いの気分の変化のことを "mood swings” と言います。通常ヒト以外には使いませんが擬人化して、 "My PC has mood swings." 「私のPCは機嫌がいい悪いの変化がある。」 と言うことが出来ます。 「今日PCの調子が悪い。」と言う場合は、 "There's something wrong with my PC today." です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

3321

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3321

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら