世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これ欲しかったんだ。私の欲しいもの知ってたの?って英語でなんて言うの?

1 This is what I really wanted. 2 This is what I've always wanted. 1は、これ欲しかった物。2は、昔からずっと欲しいと思ってた物。 使われる状況は違いますか?どのような感覚の違いで使い分けますか?1も2も、前から欲しかった物ではないのですか?
female user icon
Erikaさん
2020/06/03 12:35
date icon
good icon

7

pv icon

12987

回答
  • This is what I wanted. Did you know what I wanted?

1 This is what I really wanted. これは2の例文と同じように、「前から欲しかった物です。」という意味でも使えます。 もしくは、例えば「(これに似た別の物ではなくて)”これ”が欲しかったんだ」というような意味にも取れます。 2 This is what I've always wanted. これはMaisyさんのおっしゃるように、「ずっと欲しかった物です」という意味ですね。 例: This is what I wanted. Did you know what I wanted? 「これ欲しかったんだ。私の欲しい物、知ってたの?」 Did you know I wanted this? 「これ欲しかったの知ってたの?」 のようにも言えます。 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

12987

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12987

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら