1 This is what I really wanted. 2 This is what I've always wanted. 1は、これ欲しかった物。2は、昔からずっと欲しいと思ってた物。
使われる状況は違いますか?どのような感覚の違いで使い分けますか?1も2も、前から欲しかった物ではないのですか?
This is what I wanted. Did you know what I wanted?
1 This is what I really wanted.
これは2の例文と同じように、「前から欲しかった物です。」という意味でも使えます。
もしくは、例えば「(これに似た別の物ではなくて)”これ”が欲しかったんだ」というような意味にも取れます。
2 This is what I've always wanted.
これはMaisyさんのおっしゃるように、「ずっと欲しかった物です」という意味ですね。
例:
This is what I wanted. Did you know what I wanted?
「これ欲しかったんだ。私の欲しい物、知ってたの?」
Did you know I wanted this?
「これ欲しかったの知ってたの?」
のようにも言えます。
ご参考まで!