<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英語学習向け本 | DMM英会話ブログ</title>
	<atom:link href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/books/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/books/</link>
	<description>DMM英会話の公式ブログマガジン。英語学習のTipsや、使える英語フレーズ・表現、海外情報をお届け！</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Oct 2024 07:59:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/07/20162530/favicon_owl-32x32.png</url>
	<title>英語学習向け本 | DMM英会話ブログ</title>
	<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/tag/books/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>レッスンで使おう！本好きさんのためのDaily News記事10選</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/book-related-daily-news/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Amy]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Oct 2024 20:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ワールドトピックス]]></category>
		<category><![CDATA[英語でつながる]]></category>
		<category><![CDATA[デイリーニュース]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=119190</guid>

					<description><![CDATA[<p>本は、異なる世界や人生、さまざまな視点へと私たちを導いてくれる素晴らしいものです。そして、言語学習のツールとしても大いに...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/book-related-daily-news/">レッスンで使おう！本好きさんのためのDaily News記事10選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>本は、異なる世界や人生、さまざまな視点へと私たちを導いてくれる素晴らしいものです。そして、言語学習のツールとしても大いに役立ちます。</p>



<p>今回は、本の文化や、世界中のニュースで本がどのように取り上げられているかに焦点を当てた<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Daily News</a>の記事をお届けします！</p>



<p>ぜひ記事を読んで、気になるものがあればレッスンでも活用してみてくださいね。</p>



<h2 class="wp-block-heading">本好きさんへのおすすめレッスン</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1600" height="1068" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04135817/image-6.jpeg" alt="" class="wp-image-119192" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04135817/image-6.jpeg 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04135817/image-6-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04135817/image-6-1024x684.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04135817/image-6-768x513.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04135817/image-6-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04135817/image-6-840x560.jpeg 840w" sizes="(max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン① 2023年に米国で最も多く借りられた本</h3>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/americas-most-borrowed-books-of-2023/2LufqqvfEe6W3CdBL_1tIA" target="_blank" rel="noreferrer noopener">America's Most Borrowed Books of 2023</a></p>



<p>Level 6: Intermediate</p>



<p>2023年の終わりに、多くのアメリカの図書館がその年に最も人気のあった本のリストを発表しました。その中でも、ある本がテレビ番組との関連で大きな注目を集め、上位にランクインしました。どの本か、ぜひチェックしてみてください！</p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン② 米国の読書クラブ、28年かけてフィネガンズ・ウェイクを完読</h3>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/us-book-club-finishes-finnegans-wake-after-28-years/-Ry38qEcEe6TD6t64-LLfA" target="_blank" rel="noreferrer noopener">US Book Club Finishes <em>Finnegans Wake</em> After 28 Years</a></p>



<p>Level 6: Intermediate</p>



<p>本を読み終えるのに一番時間がかかったのはどれくらいですか？</p>



<p>カリフォルニアのある読書クラブでは、読むのが非常に難しいことで有名な小説に挑戦しました。彼らは諦めず、なんと、約30年もの歳月をかけて読み続けたのです！</p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン③ 2023年、ロシアで最も盗まれた本は『1984』</h3>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/1984-was-russias-most-stolen-book-in-2023/Q77u8qXvEe6nFUtj0Uy2iQ" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><em>1984</em> Was Russia's Most Stolen Book in 2023</a></p>



<p>Level 8: Advanced</p>



<p>『<a href="https://www.amazon.co.jp/1984-%E8%A7%92%E5%B7%9D%E6%96%87%E5%BA%AB-%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%AB/dp/4041092450/ref=sr_1_3">1984</a>』は、権利がほとんどなく、力を持たない市民が暮らすディストピア*社会を描いた古典的な小説です。イギリスの作家ジョージ・オーウェルによって1949年に書かれたものですが、その中で描かれている社会は、現代のロシアと重要な類似点があります。</p>



<p>*ディストピアとは、抑圧的で暗く、悲惨な未来社会を描いた世界を指し、ユートピアの反対の概念です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン④ 使用禁止となった本がアマゾンの売れ筋ランキングで1位に</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1600" height="1067" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140000/image-7.jpeg" alt="" class="wp-image-119194" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140000/image-7.jpeg 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140000/image-7-300x200.jpeg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140000/image-7-1024x683.jpeg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140000/image-7-768x512.jpeg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140000/image-7-420x280.jpeg 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140000/image-7-840x560.jpeg 840w" sizes="(max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/banned-book-tops-amazon-best-seller-lists/5tO9HIgsEey0e1_2jeKlyw" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Banned Book Tops Amazon Best-Seller Lists</a></p>



<p>Level 6: Intermediate</p>



<p>There's no such thing as bad publicity.</p>



<p>「悪い宣伝なんてない」</p>



<p>このような英語の表現があります。これは、「悪い」と言われたことに対して人々がかえって注目することが多い、という意味です。受賞歴のあるグラフィックノベル『<a href="https://www.amazon.co.jp/%E3%83%9E%E3%82%A6%E3%82%B9%E2%80%95%E3%82%A2%E3%82%A6%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%83%E3%83%84%E3%82%92%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%81%AE%E3%81%B3%E3%81%9F%E7%88%B6%E8%A6%AA%E3%81%AE%E7%89%A9%E8%AA%9E-%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%B2%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%83%B3/dp/4794923007" target="_blank" rel="noreferrer noopener">マウス：アウシュヴィッツを生きのびた父親の物語</a>』の売り上げが急増したのは、この考え方を表す一例かもしれません。しかし、なぜこの作品はなぜ禁止されたのでしょうか？</p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン⑤ ブロントかベルか？ペンネームを使った女性作家たち</h3>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/bront%C3%AB-or-bell-female-writers-who-used-pseudonyms/qONYzCjSEe2ToAtOA7Ce-Q" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Brontë or Bell? Female Writers Who Used Pseudonyms</a></p>



<p>Level 8: Advanced</p>



<p>ペンネームは、いわば偽名のようなもので、作家がよく使用します。しかし、本を一生懸命書き上げた後に、なぜ本名を使いたくないと思うのでしょうか？</p>



<p>その理由はいくつか考えられますが、この記事ではその中でも最も大きな理由の一つを詳しく説明します。</p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン⑥『古本のにおい』とは何で、それが好きなのはなぜか</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1600" height="1066" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140034/image-1.png" alt="" class="wp-image-119195" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140034/image-1.png 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140034/image-1-300x200.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140034/image-1-1024x682.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140034/image-1-768x512.png 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140034/image-1-420x280.png 420w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140034/image-1-840x560.png 840w" sizes="(max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/whats-old-book-smell-and-why-do-we-love-it/u26GUt06Ee2I6k9EUMUTxA" target="_blank" rel="noreferrer noopener">What's the 'Old Book Smell' and Why Do We Love It?</a></p>



<p>Level 6: Intermediate</p>



<p>伝統的に「良い」とされない香りの中にも、心地よく感じるものがあります。たとえば、何年も棚に置かれていた本の匂いを好む人がいます。しかし、その本はどのようにしてその特有の香りを持つようになるのでしょうか？</p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン⑦ ハリー・ポッターの希少本、1万3,000ドル以上で落札</h3>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/rare-copy-of-harry-potter-book-sells-for-over-13000/whiVeNWDEe6ouLcSma0VUQ" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Rare Copy of Harry Potter Sells for Over $13,000</a></p>



<p>Level 7: Advanced</p>



<p>『ハリー・ポッター』シリーズは、世界中にファンがいる史上最大級のフランチャイズ作品の一つです。だからこそ、この珍しい本が登場したとき、手に入れるために大金を払うことをいとわない人々がいたのかもしれません！</p>



<p><strong>関連記事：</strong><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/learning-british-slang-with-harry-potter/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Harry Potterでイギリス特有の表現・スラングを学ぼう！【イギリス英語表現集】</a></p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン⑧ 小説を読むと他人を理解しやすくなるという研究結果</h3>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/study-says-reading-fiction-helps-us-understand-others/MsfhnFVrEe22EWf-hDINhQ" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Study Says Reading Fiction Helps Us Understand Others</a></p>



<p>Level 8: Advanced</p>



<p>あなたはどんな本を読むのが好きですか？</p>



<p>この記事で紹介されている研究者によると、若い頃にフィクション文学作品を読んだ人は、他の人とは少し異なる世界の見方をする傾向があるそうです。あなたもそのようなタイプの人でしょうか？</p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン⑨ 有名作家3人のペンネームの由来</h3>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/how-three-famous-writers-got-their-pen-names/Jf9_TGdVEeytIJuIIZ6RAQ" target="_blank" rel="noreferrer noopener">How Three Famous Writers Got Their Pen Names</a></p>



<p>Level 6: Intermediate</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1600" height="1202" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140118/image-2.png" alt="" class="wp-image-119196" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140118/image-2.png 1600w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140118/image-2-300x225.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140118/image-2-1024x769.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2024/09/04140118/image-2-768x577.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></figure>



<p>すでにペンネームについて触れましたが、これは作家が作品を発表する際に使う特別な名前です。この記事では、非常に異なる三人の作家の有名なペンネームの背景について紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading">レッスン⑩ ヤングアダルト小説を楽しむ英国の大人たち</h3>



<p><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/many-uk-adults-enjoy-reading-ya-fiction/OOTS6glsEe-ptU8aDzJmlg" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Many UK Adults Enjoy Reading YA Fiction</a></p>



<p>Level 6: Intermediate</p>



<p>「YA」は「Young Adult（ヤングアダルト）」の略です。ハリー・ポッターシリーズのような物語がこれにあたります。しかし、これらの本が元々若い人向けに書かれたからといって、大人が楽しめないわけではありません！</p>



<h2 class="wp-block-heading">本好きさんはDaily Newsを活用しよう！</h2>



<p>本が物理的なものでもデジタルでもオーディオファイルでも、私たちの文化にとって重要な存在であることには変わりありません。</p>



<p>素晴らしい物語で楽しませてくれる一方で、本そのものに関するニュースもとても興味深いことがあります！</p>



<p>また、DMM英会話には読書に対して情熱を持っている優れた<a href="https://eikaiwa.dmm.com/list/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">講師</a>がたくさんいます。ぜひ「Reading」や「読書」のキーワードを使って検索してみてくださいね。</p>



<p>そしてお気に入りの本についてお話しながら英語の練習ができるレッスンを予約してみてはいかがでしょうか？📙</p>



<p>Written by David/ Adapted by Amy</p>



<p>関連記事：</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/fantasy-novels/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">【定番から人気作品まで】ファンタジー洋書10選</a></li>



<li><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/jane-austen-novels/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Jane Austen（ジェーン・オースティン）って誰？魅力と読むべき小説</a></li>



<li><a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tips/english-books-tips/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">洋書の読み方のコツ｜5つのステップとやってはいけないこと</a></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/culture-and-community/book-related-daily-news/">レッスンで使おう！本好きさんのためのDaily News記事10選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【初心者向け】洋書の選び方と楽々読めるおすすめ15冊</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/books-for-beginners/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SHIORI]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2021 14:00:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[学習ツール]]></category>
		<category><![CDATA[リーディング]]></category>
		<category><![CDATA[教材]]></category>
		<category><![CDATA[洋書]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/uncategorized/books-for-beginners/</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語力をアップさせるためにできることはいくつもあります。 中でも洋書を読むことは、新しい単語や英語表現に触れたり、読み進...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/books-for-beginners/">【初心者向け】洋書の選び方と楽々読めるおすすめ15冊</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語力をアップさせるためにできることはいくつもあります。</p>
<p>中でも<b>洋書を読むこと</b>は、新しい単語や英語表現に触れたり、読み進めることで英文を読む速さが上がったりと、自然と英語力を上げるのにとても有効的です。</p>
<p>しかし洋書と言えば、どうしても難しい印象があり、最後まで飽きずに読めるかどうか不安という人も少なくないかもしれません。</p>
<p>そこで今回は、<b>英語初心者でもすらすら読める洋書の選び方</b>と、<b>英語初心者向けのおすすめの洋書</b>をいくつか紹介していきたいと思います。<br />
&nbsp;</p>
<h2>英語初心者向けの洋書の選び方 </h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14085854/good-books-1.jpg" alt="英語初心者向けの洋書の選び方" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-81675" /></p>
<h3>自分に合ったレベルの本を探す</h3>
<p>洋書に挑戦するといっても、自分のレベルに合っていない難しすぎる洋書を選んでしまっては、続けることが困難です。</p>
<p>単語や英語表現の意味があまりにも分からないと、人間、どうしても飽きてしまい、本を読み進めることが苦になってしまうもの。</p>
<p>そのため、<b>自分に合ったレベルの本を探す</b>ということが、まず洋書を読む上で一番大事なステップになります。</p>
<p>では、どのように本を選べば良いのでしょうか？ 答えはとても簡単です。</p>
<p>まずは<b>アメリカ人の子供たちが読むような児童書</b>に挑戦してみましょう。</p>
<p>アメリカの子供たちも、英語を始めたばかりの学習者と同じように、英語に関してはまだまだ初心者です。</p>
<p>いくら英語ネイティブであっても、子供がいきなり大人が読むような本を読んで理解することはできません。</p>
<p>0〜2歳児が読む絵本、3〜5歳児が読む絵本、6〜8歳児用の本、9〜12歳用の本など、自分の英語レベルにあった本から始めましょう。</p>
<p>徐々にレベルを上げるようにしていけば、難しくて飽きてしまうということは無くなると思います。<br />
&nbsp;</p>
<h3>内容を少し知っている本を選ぶ</h3>
<p>自分のレベルに合った本から始める他にも、もう1つ洋書を選ぶ上で大切なことがあります。</p>
<p>それは、<b>自分が触れたことがある内容の本を選ぶ</b>ことです。</p>
<p>なんとなくの内容がわかっていれば、内容が理解できなくて飽きてしまうということもなくなるでしょう。</p>
<p>また、新しい単語が出てきたとしても、おおよその意味を理解できる場合があります。</p>
<p>内容が理解できればできるほど読むことが楽しくなると思うので、英語初心者の方には、<b>なるべく自分が知っている内容の本を選ぶこと</b>をおすすめします。<br />
&nbsp;</p>
<h3>短いストーリーや短編集の本を選ぶ</h3>
<p>最後に、<b>なるべく薄い本か、いくつもの短い話が集められている本</b>を選ぶようにすると良いでしょう。</p>
<p>分厚い本に比べて最後まで読み切りやすくなるので、まずは短編から始めてみるのがおすすめです。<br />
&nbsp;</p>
<h2>英語初心者におすすめの洋書15選</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2022/06/14085852/good-books-2.jpg" alt="英語初心者におすすめの洋書15選" width="1000" height="667" class="alignnone size-medium wp-image-81676" /></p>
<p>さて、英語初心者向けの洋書の選び方がわかったところで、次におすすめ洋書をいくつか紹介していきます。<br />
&nbsp;</p>
<h3>世界的に有名な童話シリーズ </h3>
<p><b>「童謡」</b>は英語で Fairy Tales といい、「シンデレラ」や「白雪姫」、「赤ずきんちゃん」、「三匹の子豚」など、その多くは世界的に知られています。</p>
<p>みなさんも小さい頃にこれらの絵本を読んだことがあるのではないでしょうか？</p>
<p>内容も知っているものばかりで、なおかつ短いお話が多いので英語初心者向けと言えます。</p>
<p>童謡集などは、簡単に内容が描かれた小さい子向けのものから、少し詳しい内容が書かれた大人も楽しめるものまで、さまざまなものがあります。</p>
<p>自分の英語のレベルに合わせて本の難易度を変えていくことができるので、とてもおすすめです。</p>
<ul>
<li><b>「100 Classic Stories」(4-6歳) </b></li>
<li><b>「5 minute Stories: Over 50 Tales and Fables」(3-12歳) </b></li>
<li><b>「My First Five Minutes Fairy Tales Boxes」(4-8歳) </b></li>
<li><b>「Fairy Tales From Around The World」(8-12歳)</b> </li>
</ul>
<h3>人生の道徳教訓が学べるイソップ物語集</h3>
<p><b>「イソップ物語」</b>は、イソップという人物が作ったとされている古代ギリシャの説話集です。</p>
<p>多くの動物や生活雑貨、自然現象、そしてさまざまな人々を主人公として、日常的な道徳教訓を説いています。</p>
<p>中には、「兎と亀」など、日本の昔話へと変化していったものもあります。</p>
<p>小学校の教科書にものっているような有名な話が多く、個々の話も短いので、英語初心者でもスラスラと読み進めることが出来ます。</p>
<p>子供が楽しめるものから大人が楽しめるものまで幅広いレベルの本があるので、自分の英語力に合わせて難易度を変えることができます。 </p>
<ul>
<li><b>「Aesop’s Fables The Classic Edition Illustrated by Charles Santore」(8-12歳) </b></li>
<li><b>「Aesop’s Favorite Fables Children’s Classic Collections More Than 130 Classic Fables for Children」(4-8歳)</b> </li>
<li><b>「The Classic Treasury of Aesop’s Fables」(4-8歳) </b></li>
<li><b>「Aesop's Illustrated Fables」(8-12歳) </b></li>
</ul>
<h3>子供向けのバイブル（聖書） </h3>
<p>アメリカでは「クリスチャン」と呼ばれる、キリスト教を信仰している人たちが沢山います。</p>
<p><b>「バイブル（聖書）」</b>を読むことでキリスト教がどのような宗教で、何を教えとしているのか、1つの文化として知識をつけておくのもいいと思います。</p>
<p>信じるか信じないかに関係なく、聖書に書かれていることはストーリーとして面白いものばかりです。</p>
<p>子供にも分かるように、児童向けの本もたくさん売られていますので、自分の英語のレベルに合わせて本を選ぶことができます。 </p>
<ul>
<li><b>「The Beginner’s Bible: Timeless Children’s Stories」(0-4歳) </b></li>
<li><b>「365 Bible and Prayers」(3-8歳) </b></li>
<li><b>「The Classic Children’s Bible Storybook」(9-12歳) </b></li>
</ul>
<h3>有名児童文学のロングセラー </h3>
<p>簡単な本から読み始めて、だんだん難易度を上げていくことが英語力を身に付けるために効果的な方法です。</p>
<p>簡単な本がある程度読めるようになったら、次は<b>有名な児童文学作品</b>なんかにも挑戦してみるといいと思います。</p>
<p>これから紹介する作品は、みなさんも一度は聞いたことがあるのではないでしょうか？<br />
&nbsp;</p>
<h4>「The Little Prince」</h4>
<p><b>「星の王子様」</b>はフランスの作家、アントワーヌ・サン＝テグジュペリによって書かれた小説です。</p>
<p>250以上の言語に訳され、70年にわたって子供から大人まで、たくさんの人々を魅了してきました。 </p>
<p>このお話は、サハラ砂漠に不時着した飛行機の操縦士が1人の男の子と出会うところから始まります。その男の子が星の王子様。</p>
<p>王子様は操縦士に、自分が生まれた星のことや、色々な星を旅したときの話をし、8日間で2人は絆を深めていきます。</p>
<p>王子様の話の中には、子供ならではの独特の感性を通して、沢山の人生の教訓が書かれており、心がほっこりするような作品になっています。 </p>
<p>有名な作品ではありますが、少しレベルが上がるので、読んだことがないという人は、まず日本語版から読んで内容を理解した後に英語版を読むことをおすすめします。<br />
&nbsp;</p>
<h4>「Alice’s Adventures in Wonderland」</h4>
<p>ルイス・キャロルの<b>「不思議の国のアリス」</b>はディズニー作品でもあるため、知っている人は多いのではないでしょうか。</p>
<p>このお話では、幼い少女アリスが白ウサギを追いかけて不思議の国に迷い込み、しゃべる動物や動くトランプなどさまざまなキャラクターたちと出会いながらその世界を冒険する様子が描かれています。 </p>
<p>原作は古典ということもあり、英語初心者には少し読み辛いかもしれませんが、ディズニー化されたものや、簡単にまとめられたものなどもあります。</p>
<p>レベルに合わせて本を選ぶと良いでしょう。<br />
&nbsp;</p>
<h4>「Daddy Long Legs」</h4>
<p>ジーン・ウェブスターの<b>「あしながおじさん」</b>はアニメやミュージカルとしても世に出ており、私たちの身近にある有名児童文学の1つです。 </p>
<p>文才を認められた孤児のジュディが、大学の援助をしてくれている匿名の紳士に「あしながおじさん」というあだ名をつけ、新たな環境で発見と成長の日々を送りながらお茶目な手紙をせっせと書き送るというお話。</p>
<p>その内容のほとんどが手紙形式になっています。 </p>
<p>児童文学の代表作ですが、必ずしも子供向けというわけではありません。大人でも学ぶことがたくさんあり、楽しめる作品になっているので、英語の勉強も兼ねて読んでみるといいかもしれません。<br />
&nbsp;</p>
<h4>「The Wizard of Oz」</h4>
<p><b>「オズの魔法使い」</b>はライマン・フランク・ボームによるアメリカ児童文学を代表する冒険ファンタジーです。 </p>
<p>カンサスの平原からたつまきに巻き込まれオズの国へ飛ばされてしまったドロシィと、そこで出会った仲間が協力して自分たちの願いを叶えるために西の魔女を退治しに行くというお話です。</p>
<p>すでにご存知の方も多いかもしれませんが、映画にもなっています。 </p>
<p>たくさんの本が出版されていますが、「Oxford Bookworms」という英語学習者向けシリーズでは、7段階あるうち2番目にやさしいレベルに位置付けられ、英語初心者でも読みやすくなっています。<br />
&nbsp;</p>
<h2>英語初心者向けの洋書に挑戦してみよう</h2>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>英語があまり得意でなくても、自分のレベルに合った本を選ぶことで、洋書を楽しんで読むことが出来ます。</p>
<p>英語初心者向けの洋書選びのコツは：</p>
<ol>
<li><b>簡単なレベルの本（子供向け）を選ぶこと</b> </li>
<li><b>知っている内容の作品を選ぶこと</b></li>
<li><b>短い話や短編集の作品を選ぶこと </b></li>
</ol>
<p>みなさんも機会があれば、今回紹介した本を読んで、ぜひ英語力向上に役立ててください！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/books-for-beginners/">【初心者向け】洋書の選び方と楽々読めるおすすめ15冊</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>相談：英文は丸暗記するべきでしょうか？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.15】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-15/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2021 08:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[理解力]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=80619</guid>

					<description><![CDATA[<p>『Q&#38;ABC』は、「英語日記BOY」の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えてい...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-15/">相談：英文は丸暗記するべきでしょうか？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.15】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>『Q&amp;ABC』は、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY」</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）</p>



<p>第15回のテーマは<b>「英文は、丸暗記するべきか？」</b>です。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（りんくさんより）】</dt>
<dd><i><i><br>はじめまして。DMM英会話を始めて無事1ヶ月くらい経ちました！</i></i>
<p>最近の悩みは、話したいことがすぐに口から出なくてモヤモヤすることです。<br>私が話したいことは簡単な単語だけで話せるはずなのですが、日本語の思考では思い付きにくい文章です。</p>
<p>例えば「その睡眠アプリは私を適切な時間にすんなり起こしてくれるんです」とか…<br>「アプリが私にさせるから The app allows me to…？ それとも let？… allow に to はいるっけ…」などと、パズルを解くように時間がかかってしまいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<i></i><i><b>こういう英語の思考を必要とする単語や文章は、いっそ丸暗記してしまった方が良いのでしょうか？</b><br></i></dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">「私は日本語のプロフェッショナルである」</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094803/1.jpg" alt="私は日本語のプロフェッショナルである" class="wp-image-80632"/></figure></div>


<p>すごくいい質問をありがとうございます。</p>



<p><b>「英語は丸暗記はするべきか？」</b></p>



<p>自分も改めて考えてみました。</p>



<p>まず、丸暗記＝「思考を必要とせず、ひとまず記憶してしまう」という意味ならば、これはやらない方がいい手法だと思います。</p>



<p>なぜなら僕たちが日本語を話すとき、「丸暗記した文章を口から出している」感覚はないですよね。だとしたらこれは、英語でもやるべきではないはずなんです。</p>



<p>少し脱線しますが、僕は言語学習の悩みに打ち当たったとき、常に以下の事実を思い出します。</p>



<p><b>「私は日本語のプロフェッショナルである」</b></p>



<p>質問者のりんくさんも、僕も、この連載の読者の方も、みんな日本語のプロフェッショナル、つまり「<b>ひとつの言語を完璧にマスターした経験のある者」</b>なんです。</p>



<p>だから、英語学習において今からやろうとしている勉強プロセスが、日本語を使いこなしているときの自分と比べて明らかに異なるのならば、それは間違ったものである可能性が高いです。</p>



<p>逆に言うと、どのようにして日本語のボキャブラリーを増やしていったかを振り返ることが、自身の英語学習のヒントになったりします。</p>



<p>この事実を踏まえて、以下、詳しく答えていきます。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">丸暗記ではなく、理解する</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094805/2.jpg" alt="丸暗記ではなく、理解する" class="wp-image-80631"/></figure></div>


<p>僕たちが新しいフレーズを覚えたいときにするべきことは、「丸暗記」ではなく<b>「理解」</b>です。</p>



<p>これは日本語でも同じですよね。小学生のとき、「株式会社」の意味がわからずに親に聞いたことをいまだに覚えています。</p>



<p>人生経験が足りなすぎた10歳くらいの僕は、一通り説明を聞いて「へえ、そんなものがあるんだ」とは思ったのですが、実態についてはよくわかっていませんでした。</p>



<p>このとき僕はその単語を「暗記」はしているけど「理解」はしていなかった状態だと言えます。これだと実生活では絶対に使いこなせないんです。</p>



<p>そして、親から聞いた説明をなんとなく頭の片隅に抱えながら中学生になり、高校に上がり…</p>



<p>実際に「株式会社」ということばが世の中で使われている場面を<b>目撃する機会</b>が増え、その度に、「つまりはこういうことなのかな？」と<b>能動的な発見</b>をし、大人との会話の中で実際に使ってみて<b>「今の使い方で正しかったんだ」</b>ということを確認して…</p>



<p>ついに、<b>本当の意味での「理解」が完了した</b>ような感覚になりました。</p>



<p>今言ったことをまとめるなら、</p>



<p><b>①概念を知り、<br>②どう使われているかを何度も目撃し、<br>③能動的に意味を発見し、<br>④実際に使ってみて、正しかったことを確認する</b></p>



<p>以下の４つが、「マスターレベルに至る」までに必須な出来事だと考えます。<br>（というより、無意識なだけで、子どもだった僕たちは全ての日本語単語に対してこれをやってきたことで、いま日本語が話せるのです）</p>



<p>今回のりんくさんの質問、</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>例えば「その睡眠アプリは私を適切な時間にすんなり起こしてくれるんです」とか…</p>



<p>「アプリが私にさせるから The app allows me to…？ それとも let？… allow に to はいるっけ…」などと、パズルを解くように時間がかかってしまいます。</p>



<p>こういう英語の思考を必要とする単語や文章は、いっそ丸暗記してしまった方が良いのでしょうか？</p>
</blockquote>



<p>「パズルを解くように時間がかかってしまう」のは単純に、「allow」、「let」という英単語の<b>本当の意味での理解が完了していないだけ</b>なのだと思います。</p>



<p>先ほどの僕の例で言うなら、これはまだ<b>「なんとなく概念を知った小学生のような状態」</b>というとわかりやすいでしょうか。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">本当に効果のある英語フレーズの覚え方</h2>



<p>先ほど挙げた「マスターレベルに至る」までに必須な出来事４つ。</p>



<p><b>①概念を知り、<br>②どう使われているかを何度も目撃し、<br>③能動的に意味を発見し、<br>④実際に使ってみて、正しかったことを確認する</b></p>



<p>これを英語に対してもやることで、理解度はかなり高まります。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">①概念を知る</h3>



<p><b>→英英辞書/ネイティブによる解説記事をチェック</b></p>



<p>自分は新しい単語に出会ったとき、必ず<b>「英英辞書」</b>で意味のチェックをします。</p>



<p>例えば、僕がいつも使っている「Oxford learners dictionary’s」によると、</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>allow：to let somebody/something do something<br>（意訳：だれか/何かに、何かをさせる）</p>
</blockquote>



<p>と書いてあります。これが、従来の「一単語：一句」の暗記ではない、<b>「概念の理解」の第一歩</b>となります。</p>



<p>ただ、これだとまだよくわからなときがあります。そこで、ネイティブ（またはネイティブレベルの英語力を持った書き手）による解説を、インターネットでチェックします。</p>



<p>僕はDMM英会話が運営している<a href="https://eikaiwa.dmm.com/uknow/" target="_blank" rel="noopener">「DMM英会話 なんてuKnow?」</a><a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/uknow/questions/en" target="_blank" rel="noopener">「DMM英会話 Words」</a>をよく使います。</p>



<p>以下、実際に「DMM英会話 Words」で allow を調べてみました。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094816/3.jpg" alt="allownの説明" class="wp-image-80628"/></figure></div>

<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094824/4.jpg" alt="allowとpermitの説明" class="wp-image-80629"/></figure></div>


<p>このような解説を読むことで、allow についての理解がぐっと深まります。</p>



<p>特に「permit との違い」のような、類似単語との差を知ることはかなり重要です。</p>



<p>英語のプロフェッショナルによる解説を読んでいる時間は、まさに<b>「小学生の自分が親から単語の意味を教わっているとき」</b>と似た状態だと言えます。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">②どう使われているかを何度も目撃する</h3>



<p><b>→「YouGlish」で調べる/本、映画、ラジオに触れる</b></p>



<p>ただ、10歳の僕が株式会社という単語の「概念を知る」だけでは真の理解に至らなかったように、次は<b>「その単語が実際に使われている場面を何度も目撃する」</b>プロセスが必要です。</p>



<p>そこで<b><a href="https://youglish.com/" target="_blank" rel="noopener">「YouGlish」</a></b>というサイトを使います。これは、YouTubeにある動画の中から、検索した単語が使用されている動画をピックアップし、使用場面を瞬時に表示してくれる優れたウェブサイトです。</p>



<p>「allow me to」で検索してみましょう。するとこんな動画が出てきました。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094833/5.jpg" alt="allow me to do" class="wp-image-80627"/></figure></div>


<p><br>出典：<a href="https://youglish.com/" target="_blank" rel="noopener">YouGlish</a></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><b>Allow me to</b> do some truth telling.<br>直訳：真実を伝えることを<b>許してください</b>。<br>（意訳＝真実を伝え<b>させてください</b>）</p>
</blockquote>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094948/1_6.jpg" alt="allow me to" class="wp-image-80626"/></figure></div>


<p><br>出典：<a href="https://youglish.com/" target="_blank" rel="noopener">YouGlish</a></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>My imagination would <b>allow me to</b> write what I didn’t yet know.<br>直訳：想像力は、まだ知らなかったことを<b>書かせてくれるだろう</b>。<br>（意訳＝想像力があれば、自分でもまだ知らないことを書くことだって<b>可能である</b>）</p>
</blockquote>



<p>なるほど、「DMM英会話 Words」で学んだ「allow＝許す／許可する／認める」が派生して<b>「~させる/可能にする」（ある意味では help とも似ている）</b>といった意味でも使えるんだなということがわかります。</p>



<p>ちなみに、だれでも一人で今日からできる/検索できるという利点から「YouGlish」をお勧めしましたが、「ネイティブの使用例を目撃する」という経験は</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>映画</li>



<li>本</li>



<li>ラジオ</li>



<li>ネイティブの友人との会話/メール</li>
</ul>



<p>などから得るのが大変効果的です。</p>



<p>日頃からなるべく長い時間英語環境に浸り、<b>「あ、今あの人、この前覚えた allow という単語を『可能にする』という意味で使ってた！」</b>みたいな経験があると最高です。</p>



<p>これがまさに、中学生に上がり、少しずつ理解してきた「株式会社」という単語を、ニュースや新聞で実践的に目撃する機会が多くなっていったのと同じです。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">③能動的に意味を発見する</h3>



<p><b>→気づいたことをメモする</b></p>



<p>ここまで理解できると、なにか<b>個人的な発見</b>があると思います。</p>



<p>例えば、</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">He allowed me to use his computer.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「彼は私にコンピューターを使わせてくれた」<br />
→自分の意志以外の「誰かからの許可」が一回はさまる。勝手にはできないようなニュアンス。</p></div>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">My imagination would allow me to write what I didn’t yet know.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「想像力があれば、自分でもまだ知らないことを書くことだって<b>可能である</b>」<br />
→<b>時には「可能にする」（使い方としては help と似ている）</b>という意味でも使うことができる！</p></div>



<p>…みたいなことです。</p>



<p>また、このとき「『make 人 do』や『let 人 to do』も似ている意味だった気がするけど、何が違うんだろう？」と思ったら、それぞれがどんな場面でどう使われるのか、これまでの手順で同じように調べあげます。</p>



<p>そして忘れないように、これをノートorアプリにメモするんです。<b>自分だけのオリジナル単語帳を作るようなイメージ</b>でしょうか。</p>



<p>LINEに自分ひとりだけのトークグループを作り、このような発見メモをためていくのもいいです。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094845/7.jpg" alt="LINE単語ストック" class="wp-image-80623"/></figure></div>


<p>この<b>能動的な発見</b>が、学習には欠かせません。</p>



<p><b>原理原則に「自分自身で気づいた」</b>ことが何よりも大事なのです。</p>



<p>質問者りんくさんの言葉を借りるなら、今こそがまさに<b>「パズルを解いている段階」</b>なんですね。</p>



<p>会話中になんて言えばいいかわからずモヤモヤしてしまったのは、それがまだ<b>解き切れていないパズル</b>だったからです。</p>



<p>言えない英語表現に直面すると落ち込みますが、「新しい、解き甲斐のあるパズルを手に入れた!」くらいの気持ちで割り切り、これから使えるようになっていけばいいんです。</p>



<p><b>「1回目のミスはただのきっかけだ」</b>という意識が大事です。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">④実際に使ってみて、正しかったことを確認する</h3>



<p><b>→オンラインレッスンで使ってみる</b></p>



<p>最後は、実際に使ってみて、そのフレーズを体に染み込ませていく作業です。</p>



<p>「野球が上手くなりたいなら、ルールブックを読むだけでなくバッターボックスに立て」というやつですね。実践まで終えて、ついにマスターに近づきます。</p>



<p>ここで登場するのが、言わずもがな<b>「オンラインレッスン」</b>です。</p>



<p>僕はDMM英会話のレッスン前、「今日はこれを言うぞ」という英語フレーズ or 自分でつくった英文（＝英語日記）を１つ決めます。</p>



<p>そして、その英語が使えるようなシチュエーションを意図的に作り、切り札を出すように口から出します。</p>



<p>例えば、りんくさんが言いたかった英語、僕はこのように書いてみました。</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The sleep app allows me to wake up at my regular time.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「その睡眠アプリは私を適切な時間に起こしてくれるんです」</p></div>



<p>今まで書いてきた手法で丁寧に調べあげ、先生にもチェックしてもらいこれでOKということでした。</p>



<p>ただ、この時点ではまだ習得したとは言えません。</p>



<p>実際の会話で使用し「ちゃんと通じた！」という成功体験を繰り返すことで初めてマスターレベルに近づきます。</p>



<p>そこで、DMM英会話レッスンの際、<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news" target="_blank" rel="noopener">「デイリーニュース」</a>教材で睡眠に関連したトピックを選びます。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094851/8.jpg" alt="デイリーニュース" class="wp-image-80625"/></figure></div>


<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p><b>Study: Irregular Sleep Increases Risk of Heart Disease</b><br>（研究：不規則な睡眠は、心臓病のリスクを高める）<br>記事詳細は<a href="https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/study-irregular-sleep-increases-risk-of-heart-disease/YK7cCl5MEeqXRfdfV3A1Rg" target="_blank" rel="noopener">こちら</a></p>
</blockquote>



<p>こちらの記事の「Exercise 3-Discussion」コーナーに、こんな質問がありました。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094854/Discussion.jpg" alt="Discussion" class="wp-image-80638"/></figure></div>

<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">Do you usually go to bed and wake up at around the same time?</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「あなたはいつも同じ時間に寝て、起きますか？」</p></div>



<p>この質問に対する回答のなかであれば、きっと、今回作った文章である</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The sleep app allows me to wake up at my regular time.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「睡眠アプリが私を適切な時間に起こしてくれるんです」</p></div>



<p>を自然な形で言えそうですよね。</p>



<p>このように、覚えた知識やフレーズを積極的に使い、<b>「あの表現が相手に通じた!」という事実を意図的に体感する</b>んです。</p>



<p>これがまさに、大人を相手に「株式会社」という単語を使って会話が通じ、ボキャブラリーが本当の意味で身についたことを嬉しく思った中高時代の自分の心境です。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">番外編：英語日記は暗記するの？</h2>



<p>ちなみに、先ほど書いたこちら↓</p>


<div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">The sleep app allows me to wake up at my regular time.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「睡眠アプリが私を適切な時間に起こしてくれるんです」</p></div>



<p>この、<b>自分で考え抜いた短い1文</b>こそが、僕の提唱している<b>「英語日記」</b>です。</p>



<p>丸暗記の場合、基本的には教科書やネットなどに載っている<b>誰かの作った例文</b>を暗記することになりますが<b>（受動的）</b>、英語日記は、この記事で書いたやり方で細かく調べながら単語の意味を完全に理解し、自分で<b>オリジナル例文</b>をつくります。</p>



<p>さらに、実際の場面で口から出しやすくするために音声入力を使って100回ほど発音します<b>（能動的）</b>。</p>



<p>以下、ある日の僕の実際の英語日記です。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09094858/9.jpg" alt="英語日記" class="wp-image-80624"/></figure></div>


<p>ここまでやるので、結果的に文章を暗記することにはなりますが、「思考を必要とせず、ひとまず記憶する＝丸暗記」とは異なるものです。</p>



<p>一番に大事なのは、<b>「英語日記に使用したそれぞれの単語や文法を、自分の努力によって完全に理解した」</b>という事実です。</p>



<p>なぜこうなるかを真に理解できた上で使っているという意味で、僕たちが日本語を使うときと限りなく近い感覚があります。</p>



<p>ここまでの「深い理解」があれば、必ずしもつくった文章の通りに言う必要はありません。</p>



<p>単語や文法を瞬時に組み合わせて、会話の中で全く新しい文章を出せるようになっていきます。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09095028/1_10.jpg.jpg" alt="さいごに" class="wp-image-80630"/></figure></div>


<p>1つの単語に対してこんなにやるのか、大変だな…という感想を抱いた方がいるかもしれません。</p>



<p>ただ、今挙げたような知識を全て感覚的に理解しているのが、ネイティブスピーカーです。</p>



<p>なので、丸暗記の対角線にある<b>「深い理解」</b>は、遅かれ早かれどこかで通過しなければならないプロセスであり、これをスキップし続けるかぎり「マスターレベルへの到達はない」とも言えます。</p>



<p>まあ、時間をかけていきましょう！</p>



<p><b>時間がかかることは全く悪いことではないです。</b></p>



<p>まだ上手く話せない1歳の赤ちゃんを見て誰も違和感を感じないように、勉強1年目で十分に話せないのは本当に普通なことです。</p>



<p>僕たちは、たくさん間違えながら何年もかけて日本語のプロフェッショナルになることができた人たちですから。ポテンシャルはあるはずです。</p>



<p><b>自分の中の「英語赤ちゃん」を大切に育てて大人にしてあげるような気持ち</b>で、長い目で勉強していけたら素敵ですよね。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h3>



<p>質問も引き続きお待ちしています！</p>



<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>



<p>読み込んでいます…</p>



<p>&nbsp;<br><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法」</a>絶賛発売中！</b></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09095039/2_%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>



<li>現在11刷、<b>6万部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-15/">相談：英文は丸暗記するべきでしょうか？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.15】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>相談：中学生の子どもに、どうやって英語を勉強させればいい？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.14】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-14/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2021 08:00:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[子ども]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<category><![CDATA[高校生向け英語学習]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=79677</guid>

					<description><![CDATA[<p>『Q&#38;ABC』は、「英語日記BOY」の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えてい...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-14/">相談：中学生の子どもに、どうやって英語を勉強させればいい？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.14】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>『Q&amp;ABC』は、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY」</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>
<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）</p>
<p>第14回のテーマは、<b>「中学生の子どもに、どうやって英語を勉強させればいい？」</b>です。</p>
<dl class="en-jp">
<dt>【質問（みつままさんより）】</dt>
<dd><i><i>リオさんこんにちは！</i></i>リオさんの本を読んで、留学しなくても、お金をかけなくても、英語を話せるようになるという感動的な気付きを得られました！ ありがとうございます。</p>
<p>ご相談したいことは、もうすぐ中学生になる子供のことです。私自身、中学～大学まで英語を学んでいてもまったく話せるようにならなかったので、できればリオさんが本に書かれているやり方で英語を学習してほしいと思っています。(もちろん本人のやりたいという意思を尊重します)</p>
<p>中学生が英語を話したいと思ったときにも、大人と同じようにオンラインレッスンや英語日記などを続けていくやり方で良いでしょうか？</p>
<p>ちなみに小学校や通信教材についてくる英語には取り組んでいますので、簡単な表現や単語はわかるレベルです。</p>
<p><i></i><i>また、オンラインレッスンは中学生向けのものを選んだ方がいいですか？ どうか教えてください！<br />
</i></dd>
</dl>
<h2>一番大事なのは本人に「英語が話せるようになりたい」という意思があるか</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-79682" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055905/1-1.jpg" alt="一番大事なのは本人に「英語が話せるようになりたい」という意思があるか" width="1545" height="1024" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055905/1-1.jpg 1545w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055905/1-1-300x199.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055905/1-1-1024x679.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055905/1-1-768x509.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1545px) 100vw, 1545px" /></p>
<p>ご質問をありがとうございます。本も気に入ってくださって大変嬉しいです。</p>
<p>中学生にとっての理想の勉強法ですね…なるほど。</p>
<p><b>「オンラインレッスン＆英語日記」</b>は、中学生からでも是非取り入れて欲しい勉強法です。</p>
<p>現状、日本に住みながらスピーキングを上達させたい全ての人にとって、これが一番効率的で習得しやすい方法なのではないかと身をもって体感しています。</p>
<p>ですので、勉強法としては、学校の基礎的な勉強に加えて「オンラインレッスン＆英語日記」が日常的にできたらかなり良いと思います。</p>
<p>ただ、勉強法よりも大事なのが、<b>本人に「英語が話せるようになりたい」という意思があるかどうか</b>です。</p>
<p>これは英語に限りませんが、何かが上手くなるときに欠かせない要素の一つに、<b>「自分自身がその対象を好きになっていて、能動的に向上したい気持ちがある」</b>という大前提があります。</p>
<p><b>「上手くなりたいという能動的な意思」が芽生える<br />
↓<br />
「効果のある勉強法」で努力を続ける</b></p>
<p>基本的にスキル上達は、この順序で成り立つと考えています。（特に子ども時代は）</p>
<p>質問をしていただいたみつままさんは、「もちろん本人の意思を尊重させます」とおっしゃっているので、強制的に勉強させることは決してない方なのだと思っております！ むしろ、お子さんのためにここで質問までしてくださって、本当に素晴らしい親御さんだと思います。</p>
<p>ただ、今回僕が<b>「効果のある勉強法」</b>の部分だけを事細かに共有すると、僕とみつままさんの二人の間だけで盛り上がってしまう可能性があるかと思い、ちょっとだけ心配になりました。</p>
<p>僕とみつままさんが「中学生に効果のある英語勉強法」の理解度をいくら高めても、お子さん自身が「英語を勉強したいという意思を持つ」ことには繋がりません。</p>
<p>ここにはまた<b>別のアプローチ</b>が必要だと思うのですね。</p>
<p>また、親が個人的な熱をあまりに持ち過ぎてしまうと、子どもはむしろその対象を嫌いになりかねません。</p>
<p>「子どもにこうなってほしい」というイメージが具体的になるほど、親は子どもが楽しんでいるかどうかよりも、そのラインをクリアしているか否かに注目してしまう可能性があると思うからです。これは子どもにとって喜ばしい状況ではないなと思います。</p>
<p>かといってあまりに放任していても、子どもが自分自身で広げられる興味の範囲には限りがあるので、勝手にさまざまな知見を学び…ということにもなりにくいと思います。</p>
<p>とにかく、子どもに上手くなってほしい何かがあるとき、親がその対象をどうやって子どもに導入させてあげるかって、<b>想像以上に繊細なトピック</b>だと思うんですね。</p>
<p>そこで今回は、具体的な勉強法よりも、先ほど言った<b>「別のアプローチ」＝お子さん自身の「上手くなりたいという能動的な意思」を助長させるには親に何ができるか？</b>、ということをメインテーマに話していければと思います。</p>
<p>（それに勉強法としては、中学生だとしても「英語日記BOY」に書いた内容＋学校の勉強で十分だと思っていますので！）</p>
<h2>親が子どもにしてあげられる３つのこと</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-79681" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055902/2-1.jpg" alt="親が子どもにしてあげられる３つのこと" width="1019" height="762" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055902/2-1.jpg 1019w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055902/2-1-300x224.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055902/2-1-768x574.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1019px) 100vw, 1019px" /></p>
<p>子どもの「上手くなりたいという能動的な意思」を育むために親ができることがあるとするなら、それは以下の３つに集約されるのではないかと考えます。</p>
<ol>
<li>楽しいと思わせてあげる</li>
<li>得意だと感じさせてあげる</li>
<li>勉強以外のことを心配しなくて良い環境を作ってあげる</li>
</ol>
<p>ちなみに自分はまだ結婚しておらず子どももいませんが、10歳離れた弟がいます。このくらい離れていると、兄弟というより子どものように育ててきた感覚があります。</p>
<p>彼はいっとき英語にすごく興味をもってくれたのですが、そのときの体験談を踏まえて話していきます。</p>
<h3>楽しいと思わせてあげる</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-79683" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055909/3-1.jpg" alt="楽しいと思わせてあげる" width="1545" height="1024" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055909/3-1.jpg 1545w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055909/3-1-300x199.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055909/3-1-1024x679.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055909/3-1-768x509.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1545px) 100vw, 1545px" /></p>
<p>まず何よりも大事なのが、<b>英語は「楽しいものなんだ」と思わせてあげること</b>です。</p>
<p>ただ、これは「英語って楽しいんだよ」と毎日言い続けるのではなく、<b>「英語を楽しんでいる姿を目の前で見せてあげる」</b>ことで初めて叶えられるものなんだと信じています。</p>
<p>弟が13歳（中学1年生）だったとき、僕は23歳で、ちょうどカナダでの1年半の生活から帰ってきたタイミングでした。</p>
<p>カナダでデザイナーとして働いた経験を弟に話したこともありますし、僕が部屋で洋楽をかけながら歌っていたのを彼はよく見ていました。僕のライブもよく観に来てくれました。</p>
<p>また、レッスン中に、彼を先生に紹介したこともあります。</p>
<p>「Hi! I’m 〇〇.」と名前を言っただけですが、彼は英語で先生とつながったことに興奮しているようでした。</p>
<p>すると当時の彼は、「将来はバンドとデザインをしたい！ カナダにも行きたい！」と言い出しました。<br />
（今考えるとめちゃくちゃ可愛いです！）</p>
<p>僕から何かを勧めたことはないですが、僕がハマっている姿を見てこう思ってくれたのが嬉しかったのと同時に、<b>「人が何かに興味を持つ仕組み」</b>を垣間見たような感覚になりました。</p>
<p>そうか、「これをやってみなよ」と言うのではなく、まずは<b>「これが楽しいものなんだ」ということを感覚的に伝えて、「自らやってみたい」を引き出してあげる</b>ことが大事なんだ！ と。</p>
<p>考えてみれば、「親が俳優のお子さんが二世代で俳優になる」ことってよくあるじゃないですか。あれはきっと、「親がやっている俳優という職業がとにかく楽しそうに見えた幼少期の体験」が最初の動機だったと思うんですね。</p>
<p>あとは、「親がビートルズ大好きだったから私も小学生ながらにハマって…」みたいな話もよく聞きます。<b>人が何かに楽しみながら没頭している姿</b>って本当に魅力的に写るから、真似したくなるんでしょうね。</p>
<p>なので、子どもに英語の興味を持ってほしかったら、まずは<b>親である自分が「英語を楽しみながら勉強している姿」を間近で見せてあげるのが一番効果的</b>なんだと思います。</p>
<p>もしどうしてもそれが難しければ、英会話教室に通わせるよりも先に、英語の映画を見て一緒に楽しむとか、英語を使って海外で活躍している人にはこんな人がいるらしいよと知らせてあげるとか。</p>
<p>とにかく、ただ「やってみなよ」と声をかけるのではなく、<b>「自らのやりたいを引き出す」</b>のがキーになりそうです。</p>
<h3>得意だと思わせてあげる</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-79684" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055915/4-1.jpg" alt="得意だと思わせてあげる" width="1545" height="1024" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055915/4-1.jpg 1545w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055915/4-1-300x199.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055915/4-1-1024x679.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055915/4-1-768x509.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1545px) 100vw, 1545px" /></p>
<p>ただ、「楽しそうだな」がモチベーションになるのは最初の数ヶ月だけ、という場合も往々にしてあります。実際にやってみて、「思ったよりも難しい」「自分にはできない」というネガティブな感情が続くと、おそらく継続できません。</p>
<p>そこで、子どもに<b>「自分はこれが得意なんだ」と思わせてあげる経験</b>を、意図的にでもいいので与えてあげることが大事になると考えます。</p>
<p>僕が中１の弟にしたのは、<b>「褒めまくり家庭教師」</b>です。</p>
<p>ある時期、弟が英語の宿題に苦戦している様子だったので、家庭教師的に見てあげることにしました。（ちなみに弟は、一般的に考えるとあまり勉強ができる方ではありませんでした）</p>
<p>その宿題は、内容としてはかなり簡単でしたが、それでも「こんなの簡単だよ」とは決して言わず、<b>「わかるー、これ難しいよね！」</b>と言ってミスに共感しました。</p>
<p>そしてかなり丁寧に問題を解説し、これなら誰でもわかる！ という状態にしたところでもう一度答えを聞きました。</p>
<p>そこまでやると正解してくれるわけですが、僕はそこで「すごいじゃん！」「さすが！！」<b>「英語得意なんだね！」</b>とか言ってめちゃくちゃ褒めました。本気で。</p>
<p>すると彼は「え、やったー！」と言って喜ぶんですね。</p>
<p><b>子どもって常に、「間違えたらだめだ」とビクビクしながら勉強している</b>ような気がするんです。特に幼少期は、正解して褒められることよりも間違えて怒られる方が機会としては多いように思います。</p>
<p>なので、子どもが英語の問題に正解したときは、<b>そんな常識を覆しちゃうくらい褒める</b>んです。正解して褒められることの嬉しさと、間違えても別にいいんだという安心感を同時に味わわせてあげるというか。</p>
<p>僕が弟に教えてあげられたのが英語だけだった、ということもありますが、とにかく英語に関しては、間違えても絶対に責めず、正解はとにかく褒める、を繰り返していたら、中1が終わる頃には「一番得意な教科は英語かな」と言い出したんです。</p>
<p>実際、それでも学校の中で比べたら平均点にギリギリいかないくらいでしたが、彼は個人的体感として「僕は英語が得意なんだ」と本気で感じていたと思います。</p>
<p><b>「楽しい」に加えて「得意だ」という感情が重なると、人ってかなり能動的に頑張れる</b>と思うんですね。</p>
<p>なので、とにかく褒めて「得意だ」と思わせてあげる、ということを、具体的な勉強法を伝えるよりも先にやってあげると良いと思います。</p>
<h3>勉強以外のことを心配しなくて良い環境を作ってあげる</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-79685" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055930/5-1-scaled.jpg" alt="勉強以外のことを心配しなくて良い環境を作ってあげる" width="2941" height="1960" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055930/5-1-scaled.jpg 2560w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055930/5-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055930/5-1-1024x682.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055930/5-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2941px) 100vw, 2941px" /></p>
<p>最後はちょっと違う視点からの意見なのですが、<b>「勉強以外のことを心配しなくて良い環境を作ってあげる」</b>のもとても大事だと思います。</p>
<p>どういうことか？</p>
<p>子どもって上達が早いと言うじゃないですか。これは脳の発達の関係ももちろんあるはずですが、子供の生活環境も大きな要因になっていると考えます。</p>
<p><b>「自分で稼ぐ、自炊する、などしなくても、基本的には最低限の生活が保証されている状態」が子どもの生活環境</b>だと思います。（もちろんたくさんの例外はあると思うのですが、多くの場合は、ということであります）</p>
<p>これに気づいたのは、僕が大人になってから新しい勉強を始めようとしたときです。</p>
<p>昨年からデッサン（絵）の勉強を始めたのですが、これがなかなか、中高時代にギターの練習をしていたときのような、莫大な時間の割き方ができないことに気づいたんですね。</p>
<p>それもそのはずで、もう大人になって一人暮らしをしている今の自分は、来月の家賃支払いのこと、今日のご飯のことなど、生きるために最低限必要なことを常に考えながら生活しなければなりません。実際に、物理的に、１日の多くの時間をそれらに使っています。</p>
<p>このような状況下では、「いまこんなに頑張って勉強しているけれど、これって本当にいつか報われるのかな？」と不安になることがたまにあります。</p>
<p>で、この不安って<b>勉強の天敵だな〜</b>と思うんです。</p>
<p>思えば中高時代、こんなことは全く考えませんでした。ギターだって、仕事にするとしたらかなり茨の道になるわけですが、「今ギターを弾いているこの時間が最高に楽しい」ということしか考えていなかったです。</p>
<p>また、うちは決して裕福ではなかったですが、部屋もご飯も両親が用意してくれる生活環境にはあったので、今みたいな「すべて自分で賄わないと」という心配もなく、中高時代は生きているすべての時間をギターに捧げられた感覚がありました。</p>
<p>結果、<b>このときが一番上手くなった</b>んですね（中3~高1くらい）。</p>
<p>本当、1年で信じられないくらい弾けるようになりました。</p>
<p>この経験を思い出すたびに、<b>「勉強以外のことを心配しなくて良い環境づくり」</b>が、勉強の継続にはすごく大事なんだなと実感するんです。</p>
<p>「明日どうやって生き凌いでいくか」を心配しなくて良い生活って、すごいことだったんだなと。</p>
<p>これを今回のトピックに応用するなら、まずはお子さんに（英語の勉強における）お金の心配をさせない、そして好きなことには好きなだけハマっていいんだよ、という家庭内での雰囲気を作ってあげることが大事になってくるかと思います。</p>
<h2>さいごに</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-79686" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055946/6-1.jpg" alt="さいごに" width="2205" height="1470" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055946/6-1.jpg 2205w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055946/6-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055946/6-1-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09055946/6-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2205px) 100vw, 2205px" /></p>
<p>具体的な「効果のある勉強法」を教え、実践してもらうのは、今回書いてきた親御さんの働きかけによって、<b>お子さんが「英語が上手くなりたい」と自ら思ったとき</b>でいいのではないかな？ と思います。</p>
<p>やはり、本人の意思が伴わないと物事は上手くなりません。</p>
<p>また、そのときに伝える勉強法は、学校で行う基本的な文法と単語の勉強に加えて、<b>「オンラインレッスン＆英語日記」</b>で大丈夫です！</p>
<p>オンラインレッスンは、中学生向けのものがあるならそれでもいいですが、マンツーマンであればどんなオンラインレッスンでも生徒さんのレベルに合わせたレッスンを提供してくれるので、そこまで気にしなくて良いと思います。</p>
<p>みつままさんが想像していたのとは少し違う視点からのアンサーになってしまったかもしれませんが、僕自身が弟との経験から学んだことがたくさんあったので書かせていただきました。</p>
<p><i>〜後日談〜<br />
ちなみに、弟が中2になったときに僕が実家を出てしまい「褒めまくり家庭教師」が不在となったので、彼は英語の勉強をやめてしまいました。はは〜</i></p>
<p><i>ただ、（そのときに何かにハマることの楽しさを感じてくれたからだ！ と信じているのですが）高校生となった今、彼はパソコンゲームにめちゃくちゃ没頭しており、自作PC（自分でパーツを買ってきて作るパソコン）まで持っているみたいです…。</i></p>
<p><i><br />
</i><i></i><i>既にこのまま仕事にできそうなくらい詳しいので、対象がなんであれハマるって良いことだなと思いました。</i></p>
<h3 id="a">新井リオへの質問はこちらから</h3>
<p>質問も引き続きお待ちしています！</p>
<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>
<p>読み込んでいます…</p>
<p><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法」</a>絶賛発売中！</b></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-65675" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09081935/1_%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" width="1000" height="1363" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/03/29082952/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/03/29082952/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize-220x300.jpg 220w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/03/29082952/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize-751x1024.jpg 751w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/03/29082952/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize-768x1047.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>
<ul>
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>
<li>現在11刷、<b>6万部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-14/">相談：中学生の子どもに、どうやって英語を勉強させればいい？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.14】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>相談：TOEICで英語は話せるようになる？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.13】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-13/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 May 2021 08:00:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=79183</guid>

					<description><![CDATA[<p>『Q&#38;ABC』は、「英語日記BOY」の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えてい...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-13/">相談：TOEICで英語は話せるようになる？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.13】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>『Q&amp;ABC』は、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY」</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）</p>



<p>第13回のテーマは<b>「TOEICで英語は話せるようになる？」</b>です。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（KAITOさんより）】</dt>
<dd><i><i>はじめまして。「英語日記BOY」を通して新井リオさんを知りました。インスタライブやコラムなど、いつも英語について発信してくださってありがとうございます。</i></i>
<p>私もいつか英語を話せるようになれたらいいなと思い、モチベーションの維持もかねて、TOEIC Speaking&amp;Writing（以下、S&amp;W）を受けてみようと思います。</p>
<p>一般的にはTOEICといえば、Listening&amp;Reading（以下、L&amp;R）が有名だと思いますが、やはり話せるようになりたいので！</p>
<p>&nbsp;</p>
<i>そこで新井リオさんの意見をお聞きしたいのですが、TOEIC S&amp;Wの勉強をすれば話せるようになると思いますか？<br></i></dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">僕のTOEIC事情</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1840" height="1232" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053320/1.jpg" alt="僕のTOEIC事情" class="wp-image-79187" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053320/1.jpg 1840w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053320/1-300x201.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053320/1-1024x686.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053320/1-768x514.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1840px) 100vw, 1840px" /></figure></div>


<p>英語習得における「TOEIC」の必要性、多くの英語学習者が一度は考える議題だと思います。今回は、僕がTOEICについて思うことをさまざまな視点で話していきます。</p>



<p>まず、僕自身はTOEICを受けていません。</p>



<p>厳密に言うと、大学に入ったときに全1年生が受けるTOEIC模擬試験のようなものがありましたが、それ以来自分では受けていません。</p>



<p>そのときの点数はたしか450点くらいで、おそらく当時の大学1年生の平均点、みたいな感じでしょうか。</p>



<p>実際に、その結果をもとに振り分けられる必修英語クラスのランクはちょうど真ん中くらいでした。</p>



<p>当時の体感としても、「大学受験のため、たしかに英語は頑張ったけど、まったく話せるようなレベルではない」という具合です。</p>



<p>それが2013年なので、もう8年経つんですね。この期間、それこそ「英語日記BOY」に書いたようにさまざまなアプローチで勉強を続けてきて、かなり話せるようになりましたが、</p>



<p><b>「ああ、TOEICをやっておけばもっと話せるようになったのにな」とは正直思っていない</b>、ということをまずお伝えしておこうと思います。<br>（これはL&amp;R、S&amp;Wに関わらずです）</p>



<p>ただこれは、TOEICが無意味なんだということを指しているのでは全くありません。メリットももちろんあると思います。そのあたり、色々お話しさせてください。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">TOEICは「英会話力」を上げるために作られたものではない</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053358/2.jpg" alt="TOEICは「英会話力」を上げるために作られたものではない" class="wp-image-79190" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053358/2.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053358/2-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053358/2-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053358/2-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure></div>


<p>まず大事な認識は、（L&amp;RだろうとS&amp;Wだろうと）そもそもTOEICは<b>「人の英会話力を上げるために作られたものではない」</b>ということです。</p>



<p>TOEICって、<b>「英語力」を測るための試験</b>です。</p>



<p>出題者は、「みんながこの問題をクリアした先にどんどん英語が話せるようになっていくといいな〜」と願いながら設問を考えているのではなく、</p>



<p>むしろ「高度な英語を知っている人」と「そうでない人」との点差をつけるために、日常会話ではあまり使わないような難しい単語を使ってみたり、ひっかけ問題を作ったりします。</p>



<p>そのためTOEICで高得点を目指すとなると、<b>「TOEIC対策」</b>的なものが必要になってきます。</p>



<p>なので努力の仕方が、「例年パート5では〇〇のような傾向があるから、△△のような戦略でいこう」みたいになってきます。これはこれでいいんです。悪いことじゃありません。</p>



<p>でも、もう一度思い出してください。</p>



<p><b>「英語が『話せる』ようになりたい」</b>が第一目的である僕たちが最初にやる行動だと考えると、<b>なんだか方向性がズレている感じ</b>がしませんか？</p>



<p>例えるなら、憧れの会社に入社したけど、まったく希望していなかった部署に配属されたときのようなズレ感と言いますか。</p>



<p>「あれ、私が本当にやりたかったのはコレなんだっけ？」って。</p>



<p>もちろん、どんな部署でも学べることはあるように、TOEICの勉強をしたからこそ深まる英語知識は確実にあります。</p>



<p>でも、「英語が<b>『話せる』</b>ようになりたい」という明確な目的が既にあるひと人にとっては、「最短ルートではないよな」と思ったりするんです。</p>



<p><b>「話せる」ようになりたいなら、実際に誰かと「話す」ことを勉強のメインにするべきですから。</b><br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">TOEIC満点は、英語界の「東大卒」</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="2560" height="1706" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053420/3-scaled.jpg" alt="TOEIC満点は、英語界の「東大卒」" class="wp-image-79193" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053420/3-scaled.jpg 2560w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053420/3-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053420/3-1024x682.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053420/3-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px" /></figure></div>


<p>ただ、TOEICにはTOEICなりの魅力があります。</p>



<p>それは、日本において、<b>英語の能力を資格として伝えられる数少ない方法</b>であるという点です。</p>



<p>いくら英語が得意でも、「私って英語が得意なんです！」と口に出すだけで企業に採用されることはありません。やはりここにはわかりやすい証明が必要なんです。</p>



<p>例えばTOEICが満点だったらそれだけで「おー！」ってなりますよね。</p>



<p>で、「お、この人すごいかも！」って一瞬で思わせてしまう何かを持っているのって、正直、社会を生き抜く上でめちゃくちゃ武器になったりするんですね。これは就活に限らず、です。</p>



<p>何を言うにも「TOEIC満点の人の言葉」になるので、英語の悩みはこの人に聞いとけば間違いないな、みたいな信頼を一瞬で獲得することができたりします。</p>



<p>まあ学歴と一緒です。</p>



<p>「学歴なんて必要ない論」も現代ではポピュラーになってきましたが、やはり「東大卒です！」と言われると「すごい…」と思ってしまうのが普通だと思います。</p>



<p>そういう意味で、<b>TOEIC満点は、英語界の「東大卒」</b>かもしれないですね。</p>



<p>一度「TOEIC満点」を取ってしまえば、その人はこれから<b>「TOEIC満点の人の人生」</b>を生きていくことができます。これで救われることってめちゃくちゃある気がします。</p>



<p>これを得るために、長い人生のなかの一定期間を集中して費やすのはかなりアリです。</p>



<p>ましてや、どうしても入りたい会社や学校がTOEIC高得点を理想の条件としているなら、目指してみるのもいいと思います。</p>



<p>だから、もし「TOEICに向けて勉強するかどうか迷っている」という方がいるのなら、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>自分の人生では、英語力を資格のようにわかりやすく提示すべき機会は訪れるのか？</li>



<li>そのような機会はなくとも、「TOEIC高得点」というステータスを獲得したいか？</li>
</ul>



<p>このあたりを今一度考えてみるのがいいかもしれません。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">「英語が話せる」はコミュニケーション力の話でもある</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1544" height="1024" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053327/4.jpg" alt="「英語が話せる」はコミュニケーション力の話でもある" class="wp-image-79188" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053327/4.jpg 1544w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053327/4-300x199.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053327/4-1024x679.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053327/4-768x509.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1544px) 100vw, 1544px" /></figure></div>


<p>ただ、大人になり社会に出た私たちが既に知っているように、高学歴の人が一概にパーフェクトな人生を送るわけではありません。</p>



<p>学歴を得ずとも素晴らしい人生を送っていく人は本当にたくさんいます。このあたりも考慮に入れた方がいいのは事実です。</p>



<p>学生時代の話をするとき、よく「成績がいい人」と「成績は特別よくないけどコミュニケーション力は高い人」みたいな分け方をするじゃないですか。</p>



<p>「英語が本当に話せる力」というのは、もしかしたら後者の<b>「成績は特別よくないけどコミュニケーション力は高い人」</b>のことなのかもしれないんですね。</p>



<p>おそらく質問者のKAITOさんをはじめとした多くの方が今目指しているのは、<b>「英語がある程度話せるようになって、人生をより充実したものにしたい」</b>ということじゃないでしょうか？</p>



<p>これが目的なのだとすると、「英語の試験で高得点を取れる能力」よりも、<b>「ミスしながらでもいいからいち早く生活に英語を取り入れて、人とコミュニケーションを取るツールとして使ってしまう思い切り」</b>みたいなものが、想像以上に大事になってきます。</p>



<p>ここには、単なる英語の知識だけでなく、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>意思をはっきりと表明できる<b>自信</b></li>



<li>相手の気持ちを思いやれる<b>気遣いの心</b></li>
</ul>



<p>のような、スコア化できないものこそ大切だったりします。</p>



<p><b>「英語が話せる」</b>とは<b>「生きたコミュニケーション力があるかどうか」</b>の話でもあるんです。</p>



<p>だからこそ、そもそも試験として数値化するのがむずかしいのかもしれないです。</p>



<p>「あ、今気遣いしましたね？ 10点プラスです」みたいなのって変ですもんね。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">本当に英語が話せるようになりたいなら？</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053403/5.jpg" alt="本当に英語が話せるようになりたいなら？" class="wp-image-79191" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053403/5.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053403/5-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053403/5-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053403/5-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure></div>


<p>色々と書きましたが、「じゃ、どうしたら本当に使える英語が話せるようになるの？」ということですよね。</p>



<p>冒頭で「そもそもTOEICは英語での会話力を上げるために作られたものではない」と言いました。</p>



<p>これはつまり、裏を返せば、僕たちは<b>「そもそも人の英会話力を上げるために作られたもの」で勉強するべき</b>、ということです。</p>



<p>ここで登場するのが<b>「オンラインレッスン」</b>です。</p>



<p>自分はDMM英会話を始めて6年以上経ちますが、<b>現代において、オンラインレッスン以上に英会話力を上げてくれるツールは他にない</b>と断言できます。</p>



<p>オンラインレッスンにおいて何よりも良いのは、「授業自体が、<b>既にリアルな英会話</b>であること」です。</p>



<p>例えば僕の大学のスピーキングクラスは、「ネイティブの先生1人＋生徒10数人」でした。スピーキングクラスと謳っているものの、「実際に自分が英語を話している時間」でいったら数分しかなかったし、話し相手は「隣の席の日本人の生徒」でした。</p>



<p>つまり、<b>「授業自体が、リアルな英会話ではなかった」</b>んです。</p>



<p>これだと最短ルートではありません。</p>



<p>またオンラインレッスンでは、先述した「ミスしながらでもいいからいち早く生活に英語を取り入れて、人とコミュニケーションを取るツールとして使ってしまう思い切り」←<b>この力がぐんぐん伸びます</b>。</p>



<p>1レッスンの時間は25分程度ですが、日本語でさえ「毎日25分間、決まった時間にだれかと話す」ことって意外とないですよね。僕たちはレッスンを受けているとき、英語力に加えて「コミュニケーション力」も伸ばすことができているのだと思います。</p>



<p>で、これが既存のテキストのみの勉強にはなかった<b>立体感</b>であり、<b>「本当に英語が話せる」ということにおいて一番大事な部分</b>なんです。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053408/6.jpg" alt="さいごに" class="wp-image-79192" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053408/6.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053408/6-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053408/6-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/05/09053408/6-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure></div>


<p>ここまで書いてきたように「英語が話せるようになる」という目的においては、「必ずしもTOEICは必要ではない」というのが持論なのですが、ちょっと違う視点から見たTOEICのメリットを最後に書きます。</p>



<p>それでもTOEICが素敵だなと思うのは、<b>「努力が可視化できる」</b>ところです。</p>



<p>例えばTOEIC900点の人が実際にどれだけ英語が話せるのか、正直なところわからないですが、<b>「この人は努力をした人なんだ」</b>ということだけは明確にわかるんですね。</p>



<p>また、当事者の自分にとっても、自らの努力で着実に点数が上がっていく経験は、人生においてかけがえのないものだと思います。大人になってから本気で勉強するのって、青春ですよね。</p>



<p>そういう意味で、やるもよし、やらないもよし。</p>



<p>TOEICに打ち込もうがオンラインレッスンにハマろうが、同じ「英語学習仲間」です。</p>



<p>決してスコアの高さやレッスン時間の長さで優劣をつけるのではなく、「私たちはいま頑張っているんだよね」ということを讃えあえたら素敵ですよね。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h3>



<p>質問も引き続きお待ちしています！</p>



<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>



<p>読み込んでいます…</p>



<p>&nbsp;<br><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法」</a>絶賛発売中！</b></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09081935/1_%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>



<li>現在11刷、<b>6万部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-13/">相談：TOEICで英語は話せるようになる？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.13】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>相談：洋楽の歌詞が聞きとれません…【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.12】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-12/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2021 08:00:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=78375</guid>

					<description><![CDATA[<p>Q&#38;ABC は、「英語日記BOY」の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-12/">相談：洋楽の歌詞が聞きとれません…【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.12】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Q&amp;ABC は、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY」</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）</p>



<p>第12回のテーマは、<b>「洋楽の歌詞聞きとりについて」</b>です。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（SEIJIさんより）】</dt>
<dd><i><i>英語を勉強して3年ぐらい立ちますが、アメリカの音楽を聴いてもすぐには意味が分かりません。</i></i>
<p>字幕を観ると分かりますが、どうしたら、洋楽の歌詞を理解出来るようになるのでしょうか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<i>特にラップとかは、さっぱりです。<br></i></dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">歌詞の聞きとり、難しいです</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="2560" height="1706" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051203/1-scaled.jpg" alt="歌詞の聞きとり、難しいです。" class="wp-image-78384" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051203/1-scaled.jpg 2560w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051203/1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051203/1-1024x682.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051203/1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px" /></figure></div>


<p>これ、永遠のテーマですね。</p>



<p>自分も7年間くらい英語を勉強していますが、<b>「洋楽を聴いて、一発で全ての意味がわかる」ようなことはいまだにない</b>のが正直なところです。</p>



<p>むしろ、「7年やってこんなにわからないのだからもう完璧は無理だ」と開き直ってさえいます。</p>



<p><b>歌詞の聞きとりって、そもそもすごく難しいこと</b>なんです。</p>



<p>これは<b>日本語の曲でも同じ</b>じゃないでしょうか？</p>



<p>特に速い曲調のロックミュージックの歌詞とか、一回で半分も正確に聞きとれたらすごい、みたいな曲はたくさんありますよね。</p>



<p>では、なぜ歌詞を聞きとることは難しいのか？<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">歌詞はアートの一部である</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="2205" height="1470" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051148/2.jpg" alt="歌詞はアートの一部である" class="wp-image-78382" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051148/2.jpg 2205w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051148/2-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051148/2-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051148/2-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2205px) 100vw, 2205px" /></figure></div>


<p>それは、そもそも歌詞自体が</p>



<p><b>「（例えば新聞記事のように）だれにでもわかりやすく読める文章」として書かれたわけではない</b></p>



<p>というのが、日常会話以上に聞き取りを難しくしている最大の理由だと考えます。</p>



<p>歌詞って、必ずしも、Aメロ→Bメロ→サビがひと続きで読める文章としてつながっているわけではないですよね。</p>



<p>フレーズがぶつ切りになっていたり、ネイティブが聴いても一発では意味がわからない表現も多かったりします。</p>



<p>えーなんでそんなことするの？ って感じですが、それは、<b>歌詞が音楽というアートの一部だから</b>です。</p>



<p>意味を理解するのに多少の時間を要することは、「聴く側に意味を考える余白を与えている」ことと同義でもあり、これはアーティストが意図的にそうしている場合が多いです。</p>



<p>例えばThe Beatlesの代表曲の一つに「Blackbird」という曲があります。</p>



<p>初めて聴いたときは「黒い鳥の曲なんだ〜いい曲だな〜」くらいの認識でしたが、実は Blackbird とは「黒人女性」の隠喩で、これはアメリカの公民権運動に触発されて作ったモノなのだ、と後にポールマッカートニー自身が説明しています。</p>



<p>それを理解した上で聴くと、冒頭の</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>Blackbird singing in the dead of night<br>Take these broken wings and learn to fly</p>



<p>〈意訳〉<br>「ブラックバードが真夜中に歌っている<br>その傷ついた羽で飛び方を学ぶんだ」</p>
</blockquote>



<p>という歌詞が、単なる小鳥の描写ではなく、社会へ訴えかけるメッセージに聞こえてきませんか？</p>



<p>「黒人女性の活躍を応援しています」とただ口で言われるよりも、アートという媒体を通して届けた方が「ハッとする」といいますか、人の心に伝わりやすい場合があるんです。</p>



<p><b>この幾重にも重なったレイヤーをくぐり抜けた先に待っている感動を楽しめるのが「歌詞＝アート」の面白さであり、「新聞記事＝情報」との違いです。</b></p>



<p>なので「歌詞が一発で理解できない」というのは、「ピカソの絵が何を指しているのかわからない」と言っているのに近いかもしれません。</p>



<p>「いや、それを自分で理解しようと努めてみるのもアートの醍醐味じゃない？」ということです。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">歌詞は勉強における「お楽しみコース」</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="2205" height="1470" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051154/3.jpg" alt="歌詞は勉強における「お楽しみコース」" class="wp-image-78383" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051154/3.jpg 2205w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051154/3-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051154/3-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051154/3-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2205px) 100vw, 2205px" /></figure></div>


<p>話を戻しますね。</p>



<p>以上の話を踏まえた上でまず言えるのは、<b>「歌詞を英語のメイン教材として勉強に使うのはかなりレベルが高い」</b>ということです。</p>



<p>よく「洋楽が好きなら英詞で勉強しよう」と言いますが、前述したように、歌詞にはさまざまな要素が詰め込まれすぎているので、“教科書”にはならないな、というのが僕の見解です。</p>



<p>ではどうするかというと、英語の歌詞は<b>「勉強におけるお楽しみコース」</b>として使うんです。</p>



<p>歌詞は英語の教科書には成り得ないものの、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>普段は聞かないような詩的なフレーズを習得できる</li>



<li>歌詞の裏にある文化を学べるのが面白い</li>



<li>意味を自分で想像するプロセス自体が楽しい</li>



<li>結果、英語に触れる時間が伸びるので英語力が伸びる</li>
</ul>



<p>と、マンネリしがちな英語学習における<b>「最高のスパイス」</b>のような役目を果たしてくれます。</p>



<p>なので自分は、オンラインレッスン・英語日記というベースとなる勉強を続けつつ、英詞の解読は勉強における「お楽しみコース」のように楽しんでいます。</p>



<p>これがあるから英語がもっと好きになり、結果的に長期的な学習が成り立っています。</p>



<p>そういう意味で、既に好きな外国人アーティストがいる人は強いなあと思います。このアドバンテージは積極的に使ってください。<br>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">歌詞におけるリスニング力の伸ばし方</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="520" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051212/man-on-street.jpg" alt="man-on-street" class="wp-image-78387" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051212/man-on-street.jpg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051212/man-on-street-300x238.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure></div>


<p>ここまで、「歌詞を一発で全て理解するのはそもそも難しい」という話をしてきましたが、順当にリスニング力を伸ばすことで、ある程度その精度を高めていくことはできると思います。</p>



<p>現に自分は、（完璧にはほど遠いものの）英語学習を始めた７年前よりも確実に英詞が耳に入ってくるようになりました。</p>



<p>歌詞を聞き取る際に必要な要素は２つあると考えます。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading">単語・熟語を多く知っている</h3>



<p>まず、ボキャブラリーを広げる努力は必須です。</p>



<p>特に歌詞となると「詩的＝普段の会話では使わないような表現」も頻繁に出てくるので、最低限の日常会話レベル以上の語彙を習得している必要があります。</p>



<h3 class="wp-block-heading">その単語・熟語がどう発音されるかを知っている</h3>



<p>ただ、単語を知っているだけではまだ足りません。英語には「リンキング」というものがあり、単語と単語がつながったときに発音が変わったりします。</p>



<p>〈例〉<br>not at all → つながると「ノラロー」のような発音になる</p>



<p>これを知らないと、「表現は知っているのに聞きとれない」ということが頻繁に起こります。</p>



<p>…で、上記２つの要素はどうしたら伸びるのかというと、</p>



<p><b>「歌詞の意味を調べながら、実際に歌ってみる」のが一番の近道</b>だと考えます。</p>



<p>すると、</p>



<p>「あの聞きとれなかった部分は、この単語とこの単語がつながっていたんだ！」<br>「聞きとれてはいたけど意味がわからなかった表現は、調べてみるとこんな意味だったんだ！」</p>



<p>と、ゾクゾクするような発見が数多くあると思います。</p>



<p>「口に出して歌ってみる」のが本当に重要ポイントで、これをやると自分が<b>色んな意味でその曲の当事者になれる</b>といいますか、解像度がグンと増します。</p>



<p>一度これをやった上でもう一回その曲を聴いてみると…歌詞がめちゃくちゃ頭に入ってくることに気づくはずです。</p>



<p>これを<b>色んな曲で何度も繰り返す</b>んです。</p>



<p>そうすれば歌詞のリスニング力は確実に伸びていきます。</p>



<p>もちろん「初めて聴いただけで全部聞きとれちゃう」のが理想かもしれませんが、歌詞に使われる独特な英語表現まで事前にすべて網羅するのは現実的に不可能だと思っています。</p>



<p>だからこそ、まずは既に好きな曲の<b>「単語・熟語の意味」「発音」</b>を丁寧に調べる。で、歌ってみます。</p>



<p>歌が苦手な人もいると思いますが、これはだれかに聴かせるものではないですから、うまく歌う必要はありません。声を出すだけでも楽しいですよ。</p>



<p>今まで机上で完結していた二面的な勉強が、一気に<b>立体化</b>するんです。</p>



<p>ぜひ、気楽な気持ちでやってみてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1840" height="1232" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051134/5.jpg" alt="さいごに" class="wp-image-78378" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051134/5.jpg 1840w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051134/5-300x201.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051134/5-1024x686.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/04/09051134/5-768x514.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1840px) 100vw, 1840px" /></figure></div>


<p>もし、質問者のSEIJIさんや読者の方が、「〇〇をやると一発で歌詞が聞こえてくる！」という魔法のような方法を求めていたとしたら、なんだか抽象的な話が多いアンサーになっていたかもしれません、すみません。</p>



<p>でも、（これは何においてもですが）「コレ１つやれば一瞬で解決」は起こり得ないのがスキル習得です。</p>



<p>突き詰めれば突き詰めるほど<b>「基礎の積み上げ」「地道な練習」しかないじゃん</b>、と思うのです。</p>



<p>ただ、今回の歌詞聞き取りというテーマにおいて救いなのが、<b>「好きな曲を題材にできる楽しさ」</b>だと思います。</p>



<p>僕は「Blackbird」の歌詞に丁寧に向き合ってみた結果、この曲が本当に大好きになってしまい、弾き語りでカバーをするまでになりました。</p>



<p>もうね、これが楽しいんです。</p>



<p>「英語が話せるようになったら人生は楽しいんだろうなあ」と思って始めた英語学習でしたが、そもそも「これを達成したら英語が話せる人です」というラインなんてないんです。</p>



<p>だからこそ、今日、好きな洋楽を英語で歌うことを楽しんでしまえば、ある意味でもう目標は達成していると思うんですね。</p>



<p><b>勉強はどこまでも続く長距離走なので、走るプロセスそのものを楽しめる人になりたいなあ</b>と思います。<br>&nbsp;</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h3>



<p>質問も引き続きお待ちしています！</p>



<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>



<p>読み込んでいます…</p>



<p>&nbsp;<br><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">「英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法」</a>絶賛発売中！</b></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09071938/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>



<li>現在11刷、<b>6万部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-12/">相談：洋楽の歌詞が聞きとれません…【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.12】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語の漫画が無料で読めるおすすめサイト＆漫画7選</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/free-english-manga/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[SHIORI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2021 23:01:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[学習ツール]]></category>
		<category><![CDATA[エンタメ]]></category>
		<category><![CDATA[カジュアル]]></category>
		<category><![CDATA[トレンド]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=74232</guid>

					<description><![CDATA[<p>近年、英語の必要性がより高まってきている一方で、「英語の勉強が進まない」という悩みを抱えている英語学習者がたくさんいます...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/free-english-manga/">英語の漫画が無料で読めるおすすめサイト＆漫画7選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>近年、英語の必要性がより高まってきている一方で、「英語の勉強が進まない」という悩みを抱えている英語学習者がたくさんいます。<br />
みなさんはどうでしょうか？<br />
飽きずに英語を学ぶ方法はたくさんあり、なかでも<b>「英語で漫画を読む」</b>ことはとても効果的。<br />
今回は、<b>英語漫画が無料で読めるサイトとおすすめの漫画、そして効果的な学習方法</b>を紹介していきたいと思います。</p>
<h2>英語漫画が無料で読めるサイト7選</h2>
<h3>ComicWalker</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74429" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032743/comicwalker-300x147.png" alt="ComicWalker" width="1701" height="831" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032743/comicwalker-300x147.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032743/comicwalker-1024x500.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032743/comicwalker-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1701px) 100vw, 1701px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://comic-walker.com/" target="_blank" rel="noopener">ComicWalker</a></span><br />
「ComicWalker」はKADOKAWAが運営するサイトで、日本語に限らず、英語版の漫画も読むことができます。<br />
<b>日本語、中国語、英語の3つの言語</b>から選ぶことができ、右上にある「Language」から言語の設定をすることができます。言語を選ぶと、その言語で読める漫画の一覧が表示され、読みたい漫画をクリックすることで簡単に読み始めることができます。<br />
「エヴァンゲリオン」や「ガンダム」などの、人気漫画も無料で読むことができるのが嬉しいところ。また、<b>会員登録をせずに無料漫画を読むことができる</b>ので、会員登録に抵抗がある方でも安心して利用できるサイトです。<br />
もちろん、日本語版の漫画もあるので、英語版と読み比べながら、楽しく英語の勉強をすることができます。スマートフォン用のアプリもあるので、ダウンロードをしておくと、いつでも簡単に無料漫画にアクセスすることができ、とても便利です。<br />
▶<a href="https://comic-walker.com/" target="_blank" rel="noopener">「ComicWalker」で無料の英語漫画を読む</a></p>
<h3>マンガボックス</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74431" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032758/mangabox-300x147.png" alt="マンガボックス" width="1984" height="969" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032758/mangabox-300x147.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032758/mangabox-1024x500.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032758/mangabox-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1984px) 100vw, 1984px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://www.mangabox.me/" target="_blank" rel="noopener">マンガボックス</a></span><br />
DeNAが運営する「マンガボックス」は、グローバルにアプリを提供しています。そのため日本だけでなく、台湾や北米を中心とした世界各国にユーザーがいるそう。<br />
このサイトでは、古い漫画だけでな新しい漫画もたくさんあります。「寄生獣」や「進撃の巨人」などを含む、いくつかの<b>人気作品も無料で読むことができる</b>のが嬉しいですね！<br />
英語で漫画を読むには、アプリのダウンロード後に設定画面にて言語を英語に設定する必要があります。設定が終わったら、選んだ言語で読める漫画が表示されます。定期的に更新されるので、読める漫画はそのときどきによって違ってきますが、<b>常に新しい漫画をチェックできる</b>のが魅力的です。<br />
<b>一部作品によっては、無料で読むことができる話数が制限されています</b>が、気になるものがあればお金を払って読み進めることもできます。<br />
「マンガボックス」も日本語と英語版の漫画を読み比べることができるので、効率よく英語の勉強が進められるでしょう。<br />
▶<a href="https://www.mangabox.me/" target="_blank" rel="noopener">「マンガボックス」で無料の英語漫画を読む</a></p>
<h3>Kodansha Comics</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74426" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032659/kodansha-usa-300x146.png" alt="Kodansha Comics" width="2880" height="1404" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032659/kodansha-usa-300x146.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032659/kodansha-usa-1024x499.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032659/kodansha-usa-768x374.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://kodanshacomics.com/series/" target="_blank" rel="noopener">Kodansha Comics</a></span><br />
講談社が運営するこのサイトでは、英語版の漫画が販売されており、<b>ほとんどの作品において1話のみ無料</b>で読むことが可能。<br />
「ちはやふる」「亜人」「宇宙兄弟」「進撃の巨人」「のだめカンタービレ」などを含む、<b>100以上もの作品が揃っている</b>ため、最新の漫画や自分のお気に入りの作品で英語学習をすることができます。<br />
▶<a href="https://kodanshacomics.com/series/" target="_blank" rel="noopener">「Kodansha Comics」で無料の英語漫画を読む</a></p>
<h3>Amazon</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74425" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032651/amazon-300x146.png" alt="Amazon" width="2880" height="1400" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032651/amazon-300x146.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032651/amazon-1024x498.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032651/amazon-768x373.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://www.amazon.co.jp/s?bbn=89671011&amp;rh=n%3A52033011%2Cn%3A%2152231011%2Cn%3A89670011%2Cn%3A89671011%2Cp_n_price_fma%3A616955011%2Cp_n_feature_two_browse-bin%3A2265659051%2Cp_n_binding_browse-bin%3A2450764051&amp;s=price-asc-rank&amp;lo=image&amp;dc&amp;fst=as%3Aoff&amp;linkCode=sl2&amp;linkId=a23491f21b0ea105e361f20ef446200b&amp;qid=1518486812&amp;tag=yazuki0a-22&amp;ref=as_li_ss_tl" target="_blank" rel="noopener">Amazon</a></span><br />
みなさんもおなじみAmazonでは、「Kindle」向けの英語版漫画が販売されており、<b>いくつかの作品を無料で入手することができます。</b><br />
また、試し読みで途中まで読み進められるものや1話のみ無料で掲載されているものもあるので、それらを利用して英語の勉強に取り入れることができます。<br />
他のサイトと違い、<b>利用するのにアカウント作成が必要</b>になってきますが、アカウントをすでに持っている方はぜひ活用してみてください。<br />
▶<a href="https://www.amazon.co.jp/s?bbn=89671011&amp;rh=n%3A52033011%2Cn%3A%2152231011%2Cn%3A89670011%2Cn%3A89671011%2Cp_n_price_fma%3A616955011%2Cp_n_feature_two_browse-bin%3A2265659051%2Cp_n_binding_browse-bin%3A2450764051&amp;s=price-asc-rank&amp;lo=image&amp;dc&amp;fst=as%3Aoff&amp;linkCode=sl2&amp;linkId=a23491f21b0ea105e361f20ef446200b&amp;qid=1518486812&amp;tag=yazuki0a-22&amp;ref=as_li_ss_tl" target="_blank" rel="noopener">「Amazon」で無料の英語漫画を読む</a></p>
<h3>PEANUTS</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74427" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032713/peanuts-300x146.png" alt="PEANUTS" width="2880" height="1406" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032713/peanuts-300x146.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032713/peanuts-1024x500.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032713/peanuts-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://www.peanuts.com/" target="_blank" rel="noopener">PEANUTS</a></span><br />
「スヌーピー」の公式サイトに連載されているコンテンツで、英語4コマ漫画を日替わりで読むことができます。<br />
<b>毎日違うエピソードが掲載されている</b>ため、日々の習慣として読み進めると、ちょっとした楽しみになっていいかもしれません。もちろん、過去の4コマも読むことができます。<br />
1分もかからずに読めてしまうこともあり、<b>忙しい毎日に習慣として取り入れやすい</b>のが嬉しいですね！<br />
▶<a href="https://www.peanuts.com/" target="_blank" rel="noopener">「PEANUTS」で無料の英語漫画を読む</a></p>
<h3>Comixology</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74430" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032750/comixology-300x147.png" alt="Comixology" width="1701" height="832" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032750/comixology-300x147.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032750/comixology-1024x501.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032750/comixology-768x376.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1701px) 100vw, 1701px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://www.comixology.com/Free-Comics/page/175?list341_pg=1&amp;cu=0" target="_blank" rel="noopener">Comixology</a></span><br />
「Comixology」は<b>主にアメリカの漫画が掲載されている</b>海外のサイトで、Amazonのアカウントでログインをして利用することができます。<br />
無料で読める漫画はアメリカのものがほとんどですが、中には日本の漫画の英語版が読める作品もあり、「ワンパンマン」や「東京喰種」などは、複数話が無料で読めます（2021年1月時点）。<br />
また、英語中級レベルの方はアメリカの漫画をすすんで読むことによって、<b>より生きた英語やユーモア、アメリカの文化など、英語以外の部分にも触れることができます。</b><br />
日本の漫画との違いなどにも注目して読むと面白いかもしれませんね！<br />
▶<a href="https://www.comixology.com/Free-Comics/page/175?list341_pg=1&amp;cu=0" target="_blank" rel="noopener">「Comixology」で無料の英語漫画を読む</a></p>
<h3>Glasbergen Cartoon Service</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74428" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032730/Randy-Glastenbury-300x147.png" alt="Glasbergen Cartoon Service" width="2880" height="1408" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032730/Randy-Glastenbury-300x147.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032730/Randy-Glastenbury-1024x501.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032730/Randy-Glastenbury-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://www.glasbergen.com/" target="_blank" rel="noopener">Glasbergen Cartoon Service</a></span><br />
<b>アメリカで有名な漫画家Randy Glastenbury氏が毎日更新しているサイト</b>で、日替わりで一コマずつ掲載されています。<br />
内容はアメリカンらしいユーモアのあるコメディで、毎日チェックすることによって<b>アメリカ人の笑いのツボが見えてきますよ！</b><br />
▶<a href="https://www.glasbergen.com/" target="_blank" rel="noopener">「Glasbergen Cartoon Service」で無料の英語漫画を読む</a></p>
<h2>無料で読めるおすすめの英語漫画7選</h2>
<p>さて、ここまでは無料で漫画が読めるサイトを紹介してきましたが、続いては無料で読むことができ、英語の勉強にぴったりのおすすめの漫画を7つご紹介したいと思います。</p>
<h3>ブラックジャックによろしく</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74435" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032819/blackjack-300x146.png" alt="ブラックジャックによろしく" width="2880" height="1406" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032819/blackjack-300x146.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032819/blackjack-1024x500.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032819/blackjack-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://densho810.com/free/" target="_blank" rel="noopener">伝書バト</a></span><br />
上記では紹介しませんでしたが、「ブラックジャックによろしく」という漫画を<b>専用サイトにて全て無料で読むことができます。</b><br />
日常会話だけでなく<b>あまり聞くことのない医療関係の英語も一緒に覚えることができる</b>ので、新しい分野の英単語をカバーすることができます。<br />
また、日本語と英語版どちらも読めるようになっているので、わからない単語や英語表現があってもすぐに確認することができ、英語学習にぴったりです。<br />
▶<a href="https://densho810.com/free/" target="_blank" rel="noopener">英語版「ブラックジャックによろしく」を無料で読む</a></p>
<h3>PEANUTS</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74438" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032908/peanuts-1-300x147.png" alt="PEANUTS" width="2880" height="1408" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032908/peanuts-1-300x147.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032908/peanuts-1-1024x501.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032908/peanuts-1-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://www.peanuts.com/" target="_blank" rel="noopener">PEANUTS</a></span><br />
先ほども紹介した「スヌーピー」の公式サイトで毎日連載されている4コマ漫画は、とても良い英語の勉強になるでしょう。<br />
というのも、スヌーピーの仲間たちが繰り広げる日常を英語で読むことで、<b>生きた英語を学べるだけでなく、人生の教訓やアメリカの文化など、学ぶものがたくさんある</b>からです。<br />
4コマの短い内容なだけあって、<b>習慣づけしやすい</b>こともプラスです！<br />
▶<a href="https://www.peanuts.com/" target="_blank" rel="noopener">英語版「PEANUTS」を無料で読む</a></p>
<h3>Sports Manga Essentials（Amazon）</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74441" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032933/sports-manga-300x146.png" alt="" width="2880" height="1406" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032933/sports-manga-300x146.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032933/sports-manga-1024x500.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032933/sports-manga-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://www.amazon.co.jp/Sports-Manga-Essentials-101-ebook/dp/B01IQF31H4/ref=as_li_ss_tl?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1518485738&amp;sr=1-14&amp;refinements=p_n_price_fma:616955011,p_n_feature_two_browse-bin:2265659051,p_n_binding_browse-bin:2450764051&amp;linkCode=sl1&amp;tag=yazuki0a-22&amp;linkId=c500f77ba8286b9f484346e394bd1b7f" target="_blank" rel="noopener">Amazon</a></span><br />
Amazonで無料で読める作品を探している方には、「Sports Manga Essentials」という作品がオススメです。<br />
これには、<b>少年ジャンプで掲載された人気のスポーツ漫画の第1話</b>が無料で掲載されており、「テニスの王子様」「ハイキュー!!」「黒子のバスケ」「クロス・マネジ」などが含まれています。<br />
特にスポーツ漫画が好きという人にはもってこいですね！<br />
▶<a href="https://www.amazon.co.jp/Sports-Manga-Essentials-101-ebook/dp/B01IQF31H4/ref=as_li_ss_tl?s=english-books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1518485738&amp;sr=1-14&amp;refinements=p_n_price_fma:616955011,p_n_feature_two_browse-bin:2265659051,p_n_binding_browse-bin:2450764051&amp;linkCode=sl1&amp;tag=yazuki0a-22&amp;linkId=c500f77ba8286b9f484346e394bd1b7f" target="_blank" rel="noopener">英語版「Sports Manga Essentials」を無料で読む</a></p>
<h3>のだめカンタービレ（Kodansha Comics）</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74437" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032851/nodame-300x147.png" alt="のだめカンタービレ（Kodansha Comics）" width="2880" height="1408" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032851/nodame-300x147.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032851/nodame-1024x501.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032851/nodame-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://kodanshacomics.com/series/nodame-cantabile/" target="_blank" rel="noopener">Kodansha Comics</a></span><br />
音楽好きな人には「のだめカンタービレ」がオススメ。<br />
音楽記号や、曲名、作曲家、楽器名など、<b>音楽に関する英単語がたくさん登場</b>し、その単語が実際にどのように使われるのかを学ぶことができます。<br />
専門用語もたくさん出てきますが、<b>日頃使えるような英語表現も多々出てくる</b>ので、音楽好き以外の人もとても良い勉強になるでしょう。<br />
▶<a href="https://kodanshacomics.com/series/nodame-cantabile/" target="_blank" rel="noopener">英語版「のだめカンタービレ」を無料で読む</a></p>
<h3>宇宙兄弟（Kodansha Comics）</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74439" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032924/space-brothers-300x146.png" alt="宇宙兄弟（Kodansha Comics）" width="2880" height="1406" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032924/space-brothers-300x146.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032924/space-brothers-1024x500.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032924/space-brothers-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 2880px) 100vw, 2880px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://kodanshacomics.com/series/space-brothers/" target="_blank" rel="noopener">Kodansha Comics</a></span><br />
「宇宙兄弟」はみなさんも想像がつくように、宇宙好きの兄弟のお話。宇宙や天文学に関する英単語がたくさん出てきます。<br />
一見難しい内容に思えますが、ある程度のストーリーを知っている人であれば、<b>楽しく宇宙分野の英単語や英語表現を学ぶことができる</b>ことでしょう。<br />
人気の漫画なだけあって、内容もなかなか感動できる場面が多くあり、さまざまな感情表現が英語で書かれているので、<b>自分の感情をもっと豊かに表せるようになりたいという方にもオススメ</b>。<br />
▶<a href="https://kodanshacomics.com/series/space-brothers/" target="_blank" rel="noopener">英語版「宇宙兄弟」を無料で読む</a></p>
<h3>進撃の巨人（Kodansha Comics）</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74447" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032947/attack-on-titan-new-300x147.png" alt="進撃の巨人（Kodansha Comics）" width="1701" height="831" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032947/attack-on-titan-new-300x147.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032947/attack-on-titan-new-1024x500.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032947/attack-on-titan-new-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1701px) 100vw, 1701px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://kodanshacomics.com/series/attack-on-titan/" target="_blank" rel="noopener">Kodansha Comics</a></span><br />
アニメ化、実写映画化までされた「進撃の巨人」は、アメリカでも大人気。<br />
巨人が登場するお話なので<b>現実ではあまり使わないような英語表現も含まれています</b>が、ハマってよく見ていたという方は英語版にもぜひチャレンジしてみてください！<br />
▶<a href="https://kodanshacomics.com/series/attack-on-titan/" target="_blank" rel="noopener">英語版「進撃の巨人」を無料で読む</a></p>
<h3>ちはやふる（Kodansha Comics）</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74436" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032837/chihayafuru-300x147.png" alt="ちはやふる（Kodansha Comics）" width="1701" height="831" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032837/chihayafuru-300x147.png 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032837/chihayafuru-1024x500.png 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032837/chihayafuru-768x375.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1701px) 100vw, 1701px" /><span style="font-size: small;">画像引用：<a href="https://kodanshacomics.com/series/chihayafuru/" target="_blank" rel="noopener">Kodansha Comics</a></span><br />
「ちはやふる」も実写映画化された大人気の漫画です。<br />
登場人物の<b>日常生活での会話のやりとりが多い</b>ので、自然な日常英会話を学ぶことができます。<br />
また、<b>競技かるたでうたわれる百人一首が英語でどのように訳されているのか</b>も注目したいところです。<br />
▶<a href="https://kodanshacomics.com/series/chihayafuru/" target="_blank" rel="noopener">英語版「ちはやふる」を無料で読む</a></p>
<h2>無料の英語漫画を活用した効果的な勉強法</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-74421" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032646/free-manga-1-300x197.jpg" alt="無料の英語漫画を活用した効果的な勉強法" width="1000" height="656" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032646/free-manga-1-300x197.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032646/free-manga-1-768x504.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/09032646/free-manga-1.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><br />
やっぱり英語を勉強するには、堅苦しい参考書を読むよりも英語で漫画を読む方が何倍も楽しめる上に、長続きします。<br />
しかし、英語版無料漫画という素晴らしいツールがあっても、<b>有効活用できていなければ学習効果は薄いでしょう。</b><br />
それではどのように、この無料漫画を活用すれば効果的に英語を学ぶことができるのでしょうか？ ここでは英語漫画の活用方法を紹介します。</p>
<h3>日本語でストーリーを理解した上で英語版に挑戦する</h3>
<p>いくら漫画であっても、ストーリーをきちんと理解できていないまま、いきなり英語版に挑戦しても退屈に感じてしまう可能性大。<br />
まずは、日本語で内容を理解した上で英語版に挑戦すると<b>、わからない単語があっても意味を予測しやすくなります。</b><br />
また、単語を調べる作業を最低限に減らすことができるので、学習効率がUPします。</p>
<h3>日本語と英語を照らし合わせて読む</h3>
<p>もうすでに読んだことのある漫画やお気に入りの漫画などは、どんどん英語版にも挑戦して日本語と照らし合わせて読むと、<b>内容、単語の意味が頭に入りやすくなります。</b><br />
手元にある漫画の英語版を探して読むようにすると、英語学習のスピードが上がりますよ。</p>
<h3>自分の趣味や仕事、ライフスタイルに近い内容の英語漫画を読む</h3>
<p>自分の趣味や仕事、ライフスタイルに近いテーマの漫画を読むと、自分でも使えそうな英語表現を効率よくたくさん学ぶことができます。<br />
基本的にどの漫画を読んでも、日常会話で使える英語表現は出てきますが、漫画によっては専門用語もたくさん登場します。自分と重なる部分があればあるほど単語も覚えやすく、また<b>日常生活に生かせる実践的な英語を効率よく学ぶことができる</b>のです。</p>
<h3>漫画ならではの生きた英語を学ぶ</h3>
<p>漫画には、<b>「生きた英語」</b>がたくさん組み込まれています。<br />
漫画のカテゴリーにもよりますが、ほとんどの場合、登場人物がかわす会話は実際のネイティブが日常で使うようなものです。たくさんの漫画を読むことによって、<b>自然な英語表現を身につけることができます。</b><br />
使えそうなセリフを覚えて、ネイティブがよく使う英語表現を身につけましょう！</p>
<h3>英語のセリフを覚えて日常で使ってみる</h3>
<p>漫画で使えそうなセリフはどんどん覚えるようにしましょう。しかし、覚えるだけでは身につきません。<br />
<b>英語を話す機会があれば、その都度覚えたセリフを使うようにするといいでしょう。</b><br />
英語圏の友達と話すとき、仕事仲間と英語で話す機会があるとき、オンラインレッスンなど、話せる機会をうまく利用して実践的な練習も忘れずに！</p>
<h2>無料の英語漫画で楽しく勉強しよう！</h2>
<p>どうでしたか？<br />
漫画は絵と文章を一緒に見ることができるので、理解しやすく内容が頭に入りやすいです。そのため、活用の仕方によっては最高の英語学習教材となるでしょう。<br />
好きな漫画や興味のある漫画を英語版でたくさん読んで、より自然で実践的な英語を身につけましょう！</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/tools/free-english-manga/">英語の漫画が無料で読めるおすすめサイト＆漫画7選</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>相談：AI時代に英語を勉強する意味はあるの？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.10】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-10/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2021 23:00:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[モチベーション維持]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=76056</guid>

					<description><![CDATA[<p>Q&#38;ABC は、『英語日記BOY』の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-10/">相談：AI時代に英語を勉強する意味はあるの？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.10】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Q&amp;ABC は、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">『英語日記BOY』</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）<br>第10回のテーマは、<b>「AI時代に英語を勉強する意味はあるのか？」</b>です。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（みおさんより）】</dt>
<dd><i>英語はこれからAIに取って代わられる代表言語だと言われますが、それでも勉強する意味はあるのでしょうか。</i></dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">I like you. と I love you.</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033743/1.jpg" alt="I like you. と I love you." class="wp-image-76065" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033743/1.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033743/1-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033743/1-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033743/1-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure></div>


<p><br>「AI時代に英語を勉強する意味はあるのか？」ということですが、</p>



<p>僕は<b>「ある」</b>と強く思っています。</p>



<p>少なくとも僕は「ある」方の人間です。でも、「ない」人もいるんだと思います。</p>



<p>どういうことか？<br>すごく良いテーマなので、今日はこのトピックについて思うことを全部話したいです。</p>



<p>まず、今後いくらAIが発達しても、<b>ニュアンスを完全に再現するのは不可能</b>だと思っています。</p>



<p>なぜか？<br>ニュアンスは、<b>その瞬間の人間の意思に由来する</b>からです。</p>



<p>例えば、みなさんに「英語が母国語である結婚相手（パートナー）」がいて、日頃の感謝を込めて相手に「好きだよ」と伝えたいとします。</p>



<p>この「好きだよ」を自動翻訳に認識させると、AIはおそらく<b>「I like you」</b>と相手に伝えます。<br>しかし、この場面で「I like you」って、ちょっと軽いんじゃないかと僕は思います。</p>



<p>いや、うーん、「I like you」が一概に軽いといっているのではありません。</p>



<p>例えば、出会って日が浅いけど、徐々に仲が良くなってきた相手の目を見つめて「I like you」といえば、それはほとんど「好きです」と告白しているような雰囲気になると思います。</p>



<p>なので、「I like you」には「相手が好きだ」という思いを伝えるポテンシャルはあるんです。</p>



<p>でも、例えば結婚相手（または家族）に向かって「I like you」は、ちょっと違和感があります。</p>



<p>長い間寄り添ってきた相手に対しては、「大切な存在なんだよ」的な意味がもう少し含まれている<b>「I love you」</b>の方がマッチするんですね。</p>



<p>つまり、「好きだよ」という言葉は、その瞬間の発言者の意思によって「I like you」にも「I love you」にも訳せてしまう。これがいわゆる<b>ニュアンス</b>です。</p>



<p>にもかかわらず、<b>「ひとまず一番近いとされている言葉を機械的に当てはめてしまう」</b>のが<b>自動翻訳</b>なんです。</p>



<p>人間の意思に由来するニュアンスを、AIは100%再現することができない。</p>



<p>つまり、<b>自分の真意は、いつになっても自分自身が選び出した言葉でないと伝わらない</b>のです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">自分はAIで満足できる人間か？</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1074" height="1523" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033732/2.jpg" alt="自分はAIで満足できる人間か？" class="wp-image-76063" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033732/2.jpg 1074w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033732/2-212x300.jpg 212w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033732/2-722x1024.jpg 722w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033732/2-768x1089.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1074px) 100vw, 1074px" /></figure></div>


<p><br>別角度からもう少し踏み込んで話します。</p>



<p>この動画を見てください。Microsoftの自動翻訳システムのDEMO動画です。<br><div class="su-youtube su-u-responsive-media-yes"><iframe loading="lazy" width="600" height="400" src="https://www.youtube.com/embed/6SWENr0Tuu0?" frameborder="0" allowfullscreen allow="autoplay; encrypted-media; picture-in-picture" title=""></iframe></div>



<p>純粋にすごいですよね！<br>2016年の時点でこれなので、今後精度はもっと上がっていくと思います。</p>



<p>ただ僕が思うのは、<b>あれだけ叶えたかった「英語が話せるようになる」という目標の終着点がコレで、自分は満足できる人間なのか？</b> ということです。</p>



<p>おそらくこのブログを読んでいる多くの方は、<b>「自分自身が英語を話せる人になりたいと一度は憧れたことのある人」</b>だと思うんです。</p>



<p>この感情って、いくらAIが発達しても、「自分が」英語を話せるようにならない限り一生満たされないものだと思います。</p>



<p>言い換えるなら、「一度はニューヨークに行ってみたい」と願った人が、「ニューヨークのGoogleストリートビューで満足できるか？」というのと似ているかもしれません。</p>



<p>利便性を享受するのと、自分自身で体感するのってやはり違います。</p>



<p>特に、そこに個人的な「叶えたい」というドラマがあるなら、それは「自分で一度やってみないと」一生後悔し続けると思います。</p>



<p>AIはめちゃくちゃ便利で「使えるアイテム」ではあるのですが、<b>「英語が話せるようになりたい」という人の夢を代わりに叶えてくれるものではない</b>んです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">自分の感動のために勉強する</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033723/3.jpg" alt="自分の感動のために勉強する" class="wp-image-76061" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033723/3.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033723/3-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033723/3-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033723/3-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure></div>


<p><br>僕自身、英語の勉強を始めてから7年ほど経ちます。今、ある程度話せるようになりましたが、ここで自分にこんな質問を問いかけてみます。</p>



<p>「自動通訳が今よりもっと発達した世界が待っているとして、7年間勉強してきたことを無駄だったかと思うか？」<br><b><br>答えは絶対にNOです。</b></p>



<p>なぜなら、<b>自らの努力で言語を一つ習得したという出来事が強い自信になり、今の自分のアイデンティを形成している</b>からです。</p>



<p>こんなこと自分で言うのは恥ずかしいですが、僕、いまだに自分の口から英語が出てくることに自分で感動するときがあります。</p>



<p>「今、この口から出ている言語は、日本で普通に暮らしていたら使うことのなかった言葉であるにも関わらず、自分自身が勉強を重ねてきた結果、使うことができているんだ」という事実が、自己肯定感の低かった自分を、根底から支えてくれているんです、今。</p>



<h2 class="wp-block-heading">勉強しなくてもいい人</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033728/4.jpg" alt="勉強しなくてもいい人" class="wp-image-76062" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033728/4.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033728/4-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033728/4-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033728/4-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure></div>


<p><br>とはいえ、AIの発達によって「勉強をしなくてもいい人」も現れると思います。</p>



<p>それは、「〇〇のために必要という理由だけで勉強していて、英語自体に個人的な思い入れが特にない人」です。</p>



<p>そういう方は、むしろ今は本職を磨き上げることにフォーカスして、まさしく海外に出る際のアイテム/ツールとして自動翻訳を使えばいいと思います。</p>



<p>ちなみにこれ、僕も例外ではないんですね。</p>



<p>僕は英語が大好きですが、「全ての言語が好き」というわけではないので、例えば「ポルトガル語を使って世界に進出したい」と思ったとき、自動翻訳がその夢を補助してくれるなら、もうバリバリ使っちゃおうと思います。</p>



<p>判断基準は、<b>「その言語を自分の口から話してみたいと個人的に思ったことがあるか否か」</b>です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">言語学習はエンタメ化していく</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033748/5.jpg" alt="言語学習はエンタメ化していく" class="wp-image-76066" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033748/5.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033748/5-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033748/5-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033748/5-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure></div>


<p><br>まとめるなら、言語習得は今後、<b>「エンタメ化」</b>していくような気がします。</p>



<p>「AIがこれだけやってくれるのなら、自分は話せなくても全然いいや」と本気で思える人にとっては、真面目にコツコツと勉強しなくても良い時代がもうすぐくるのかもしれません。</p>



<p>しかし、このブログに行き着いてくれるような方の多くは、英語を話せるようになりたいと思った発端の一つに<b>「憧れ」</b>があるのではないでしょうか？</p>



<p>繰り返しになりますが、<b>「憧れ」はAIでは絶対に埋められない穴</b>です。</p>



<p>だから「自分が」やるんです。</p>



<p>僕はイラストレーターですが、これだけ無料で使えるイラスト素材が溢れているにも関わらず、「自分で絵が描けるようになりたい」という憧れを持っているが故に、毎日絵を練習しています。</p>



<p>で、これってもうエンタメだと思いませんか？</p>



<p>誰からやれと言われたわけでもないのに、個人的にやりたいからやる。<br><b><br>「楽器を弾く」、「絵を描く」といった行為の同列に「言語を学ぶ」が来ているんです。</b></p>



<p>誰から強制されたわけでもないのに、ご自身が「英語を話せるようになりたい」と思った事実に、もっと自信を持って欲しいです。</p>



<p>「何かを叶えたい」という自然発生的な思いは、<b>想像以上に貴重な感情</b>です。</p>



<p>人生でそう何度も出てくる感情じゃないと思います。</p>



<p>そんな自分のピュアな欲望に忠実になってみた人生、きっと楽しいです。毎日ワクワクしちゃいます。</p>



<p>僕は毎日英語を勉強するたび、あー、自分の人生を生きているなと思います。</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033736/6.jpg" alt="さいごに" class="wp-image-76064" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033736/6.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033736/6-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033736/6-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/02/09033736/6-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure></div>


<p><br>色々書きましたが、少なくともあと5~10年は、「母国語の感覚で話せるAIツール」は出ないと思います。</p>



<p>で、すごいスピード感で時代が流れる今、5~10年って超大事じゃないですか。</p>



<p>10年って、30歳の人が40歳になるんですよ。</p>



<p>その期間、「AIよ、頑張ってくれ〜〜」と祈り続けるくらいなら、1年間本気で英語に向き合って、翌年からガンガン英語を使って人生を豊かにしていく方を僕は選びたいです。</p>



<p>あと、最後にひとつ。</p>



<p>一番最初に出した、英語話者のパートナーに「好きだよ」と伝える例ですが、</p>



<p>仮に「I love you」とAIが伝えることができたとして、そのアイラブユーは、機械に言ってもらうのですか？</p>



<p>絶対に自分の口から言いたくないですか！</p>



<p>どれだけAIが優れても、生身の人間が持つパワーには勝てないのだと思います。</p>



<p>質問も引き続きお待ちしています！<br>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h3>



<p>質問も引き続きお待ちしていますね。<br>人に話すと楽になると思います。</p>



<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。<br>読み込んでいます…</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09071938/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">『英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法』</a>絶賛発売中！</b><br><br>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>



<li>現在11刷、<b>6万部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-10/">相談：AI時代に英語を勉強する意味はあるの？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.10】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2021年、英語の勉強時間をつくる秘訣【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.9】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-09/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2021 08:00:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=74704</guid>

					<description><![CDATA[<p>Q&#38;ABC は、『英語日記BOY』の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-09/">2021年、英語の勉強時間をつくる秘訣【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.9】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Q&amp;ABC は、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">『英語日記BOY』</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）</p>



<p>あけましておめでとうございます！<br>2021年になっても連載を書かせていただけることを本当に感謝しながら、新年早速、相談に答えていきます。</p>



<p>第9回のテーマは<b>「2021年、英語の勉強時間をつくる秘訣」</b>です。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（ずぅこさんより）】</dt>
<dd><i><i>就活中の理系大学院生です。</i></i>
<p>リオさんの書籍を読んで英語の学習を始めました。しかし、研究、バイト、就活でなかなか時間を作ることが出来ません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<i>どのように工夫すれば良いかアドバイス頂けませんか？<br></i></dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">これまで英語の勉強が続かなかった理由</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1544" height="1024" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074707/1-1.jpg" alt="これまで勉強が続かなかった理由" class="wp-image-74714" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074707/1-1.jpg 1544w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074707/1-1-300x199.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074707/1-1-1024x679.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074707/1-1-768x509.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1544px) 100vw, 1544px" /></figure></div>


<p>年も明け、<b>「今年こそは英語の勉強を頑張りたい！」</b>と願う人は多いかと思います。</p>



<p>みなさんの真意を読み解くと、「<b>（去年まで勉強が継続できなかったからこそ）</b>今年は…！」ということだと思うのですね。</p>



<p>新年の意気込みはもちろん大事なのですが、今年こそ本当に本当に勉強を継続させるために、この記事では最初に「僕たちが今まで勉強を続けられなかった理由」を紐解いた上で、</p>



<p>年明け一発目にふさわしいトピックにするべく、「2021年、英語の勉強時間をつくる秘訣」を話していこうと思います。</p>



<p>まず、これまで勉強を続けられなかった理由は人それぞれかと思いますが、その中でもかなりの数を占めるのが、<b>「英語の勉強以外のことが忙しすぎてできなかった」</b>だと思うんです。</p>



<p>今日はこのテーマにフォーカスしていきます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">勉強は「スペースを空けること」から始まる</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="2205" height="1470" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074711/2-1.jpg" alt="勉強は「スペースを空けること」から始まる" class="wp-image-74715" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074711/2-1.jpg 2205w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074711/2-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074711/2-1-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074711/2-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2205px) 100vw, 2205px" /></figure></div>


<p>質問してくださったずぅこさんも、理系大学院生をしながら研究・バイト・就活をしているとのことで、うん…それは忙しいですよね！ 本当に頑張っていらっしゃると思います。</p>



<p>たぶん、既にたくさん頑張りすぎているが故、</p>



<p><b>生活の中に、もう「英語の勉強」を置いてあげられるスペースがない状態なのでは？</b> と感じます。</p>



<p>言い換えるならば、新たな勉強習慣を取り入れたい人が一番にやるべきことは、</p>



<p>（無理やりにでも勉強しよう！ と意気込むのではなく）</p>



<p><b>「まず、生活の中に勉強のためのスペースを空けてあげること」</b>。</p>



<p>そのためには「何かをやめることでスペースを空ける」のが一番わかりやすい時間の作り方です。</p>



<p>例えばコロナによるリモートワークで「通勤時間がなくなった」、「仕事の日数が減った」という人は、その空いたスペースを英語勉強に充ててあげることができますよね。</p>



<p>実際、コロナ禍においてオンラインレッスンを始めた人の数が増えたと聞きます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">精神的なスペースが想像以上に大事</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="2205" height="1470" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074718/3-1.jpg" alt="精神的なスペースが想像以上に大事" class="wp-image-74716" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074718/3-1.jpg 2205w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074718/3-1-300x200.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074718/3-1-1024x683.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074718/3-1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2205px) 100vw, 2205px" /></figure></div>


<p>あと、実はこれが一番大事な気がするのですが、僕がここで言う「スペース」とは、必ずしも物理的なものではないです。</p>



<p><b>精神的なスペース</b>、というのもあります。</p>



<p>例えば、いくら時間があっても“精神的に疲弊しているとき”というのは、勉強どころじゃなかったりしますよね。<b>脳内に勉強のことを考える「スペース」がない</b>ような感じです。</p>



<p>現代においては、これこそが問題のタネなのかもしれません。</p>



<p>質問してくださったずぅこさんは、もしかしたら「時間がない」のではなく、「大学院生をしながら、研究・バイト・就活をしなければいけないという状況に対して精神的にいっぱいいっぱいになっている」のかもしれないなと、少し思いました。</p>



<p>いやほんと、社会を真っ当に生きるためには考えることが多すぎますよね。真面目な人ほどどんどん余裕がなくなっていく社会構造が実際に存在していると思います。</p>



<p>だからこそ、ちょっと、こんなことを英語のQ&amp;Aで書くのも変なのですが、一度リラックスするのも、いいかもですね。</p>



<p>英語の勉強って素晴らしいですけど、まずは健康に暮らすことの方が大事なので、無理に「勉強をしなきゃ！」と思わず、一度立ち止まって、<b>自分の今の状況を俯瞰して整理する時間を作る</b>といいかもしれません。</p>



<p>今やっていることの中で、本当に大切なものってなんだろう？</p>



<p>もしかしたら人に任せられることってあるんじゃないのかな？</p>



<p>日曜日くらい休みにしても、生活は意外とまわるんじゃないか？</p>



<p>こんなことを一度考えてみてください。</p>



<p>「今やっていることをただ続けた先にある未来」と、「これから本気で英語に取り組むことで手に入れられる未来」を天秤にかけたとき、</p>



<p>後者の方が魅力的に映るなら、<b>一度今ある何かを休止して勉強にフォーカスする１年を作るのもすごく素敵だな</b>と思うんです。</p>



<p>みんなもっと、自分のペースで生きていいですよね。</p>



<h2 class="wp-block-heading">秘訣は「時間割をつくる」こと</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1544" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074703/4-1.jpg" alt="秘訣は「時間割をつくる」こと" class="wp-image-74713" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074703/4-1.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074703/4-1-199x300.jpg 199w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074703/4-1-679x1024.jpg 679w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074703/4-1-768x1158.jpg 768w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074703/4-1-1019x1536.jpg 1019w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></div>


<p>せっかく2021年になりましたので、年の初めに具体的にできる行動についても話していきます。</p>



<p>僕が思う「勉強時間を効果的に確保する秘訣」は、事前に<b>「時間割り」をつくってしまうこと</b>です。</p>



<p>勉強が続かない人にありがちなのが、「できるときにやろう…」という気持ちのまま、ズルズルとさぼってしまうことかと思います。</p>



<p>これを避けるため、あらかじめ<b>「時間割り」</b>をつくるんです。</p>



<p>学生の時は「時間割り」があったからこそ、その日のモチベーションにそこまで左右されずに、ひとまず勉強を続けることができましたよね。</p>



<p>それと同じで、勉強を生活の中に組み込んでしまうんです。</p>



<p>例えば最近の僕は<b>「朝8:00〜9:30」の１時間半を、「英語タイム」</b>*と設定していて、仕事が相当立て込まない限りは絶対に勉強をします。</p>



<p>*「英語タイム」については、こちらの記事で詳しく紹介しています。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-05/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="2534" height="1677" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29093943/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%81_5.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="新井リオのQ&amp;ABC" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29093943/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%81_5.jpg 2534w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29093943/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%81_5-300x199.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29093943/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%81_5-1024x678.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/09/29093943/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%81_5-768x508.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2534px) 100vw, 2534px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">相談：ストイックでない人はどうやって勉強すればいい？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.5】</p><span style="font-size:12px;">9月 15, 2020</span></div></a></div>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1364" height="1242" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074656/5-1.jpg" alt="スケジュール" class="wp-image-74710" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074656/5-1.jpg 1364w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074656/5-1-300x273.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074656/5-1-1024x932.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/08074656/5-1-768x699.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1364px) 100vw, 1364px" /></figure></div>


<p>&nbsp;<br><span class="cap_blk" style="display:block;color:#eee;background-color:#222;line-height:1.3;font-size:70%;padding:5px;">▲とある1日のスケジュール例</span>



<p>ただ、これができるのも、前もってそこに「スペース」をつくっているからなので、先述した「取捨選択によるスペース確保」は必須になってくるかと思います。</p>



<p>一時期は仕事をしすぎて参ってしまったときもありましたが、自分の生活を何度も見つめ直しました。</p>



<p><b>「自分は仕事だけをしていたい人生なのか？ それとも、勉強時間をちゃんと確保して、自分自身にスキルがついていくことを心から楽しみたい人生にしたいのか？」</b></p>



<p>本当に何度も自問自答し、いっときは１日12時間くらい働いていたところを、<b>「勉強5時間：仕事7時間」</b>くらいの比率に下げました。</p>



<p>やってみると、「ああ、これでも生きていけるんだ。むしろ、しっかり勉強ができる毎日とはこれほど健康的なのか」と気付くようになりました。</p>



<p>新年が始まったばかりの今こそ、生活を見直す大チャンスなので、ぜひ一度、<b>「オリジナルの時間割」</b>を作ってみてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">時間割つくりのポイント</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" width="1523" height="1074" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29110958/6-1.jpg" alt="時間割つくりのポイント" class="wp-image-74711" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29110958/6-1.jpg 1523w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29110958/6-1-300x199.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29110958/6-1-1024x679.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29110958/6-1-768x509.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1523px) 100vw, 1523px" /></figure></div>


<p>時間割をつくる際のポイントもお伝えします。</p>



<p>それは、<b>「ちょっと物足りないな」と思える緩めの時間割からスタートする</b>ことです。</p>



<p>例えば、1日の勉強時間をまずは30分に設定するとか。</p>



<p>30分なら、スマホを触っている時間を少し削ればできそうじゃないですか？</p>



<p>いや、もう10分でもいいかもしれません。</p>



<p>人間、今からやるものに対して「大変そうだな…」という感想を抱いている時点で絶対乗り気になれないですが、<b>やる前から「これならできるかも」と思えるものは、できる</b>んです。</p>



<p>とっかかりのハードルを下げ、<b>勉強しやすい状況をデザインするところまでが努力</b>だと信じています。</p>



<p>何かの本で、「その日の To Do には、『教科書の表紙を開く』とだけ書けばいい。実際に教科書を開いて終わりでもいいが、１ページ開くと、せっかくだからもう少しやってみようかなという気持ちになってくる」というようなことが書いてありました。</p>



<p>ほんと、まずはこのくらいから始めてもいいのかもしれませんね。</p>



<p>だってこれだけでも、“何もしない”よりは、うんと前に進んでますもんね。</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09071936/7-1-655x435.jpg" alt="さいごに" class="wp-image-74712"/></figure></div>


<p>時間割をつくっても、おそらくしばらく経つと「勉強ができない期間」というのは定期的に出てきます。</p>



<p>昔はこの状況に落ち込むこともありましたが、今はこう考えるようにしています。</p>



<p><b>「もしかしたら今、キャパを超えて忙しすぎるのかもしれない。生活の中で本当に大事なものは何か、今一度考えてみよう」</b></p>



<p>そう、時間割という<b>「絶対的な基準」</b>があることで、今の自分に余裕があるかないかを冷静に判断することができるようになったんですね。</p>



<p>これはとても良いことだなあと思います。</p>



<p>自分でつくった時間割って、つまり自分にとっての<b>「理想の生活」</b>なんです。</p>



<p>なんだか壮大な話になってしまいましたが、せっかくなら2021年をみんなで最高の年にしたいので、参考にしてもらえたら嬉しいです。</p>



<p>では、今年もどうぞよろしくお願いします。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h4>



<p>質問も引き続きお待ちしていますね。<br>人に話すと楽になると思います。</p>



<p>英語・海外生活に関する悩み、こちらからお気軽に相談してください。</p>



<p>読み込んでいます…</p>



<p>&nbsp;<br><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">『英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法』</a>絶賛発売中！</b></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/08/09071938/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！</li>



<li>現在10刷、<b>5万部突破！</b></li>
</ul>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-09/">2021年、英語の勉強時間をつくる秘訣【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.9】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>相談：伝えたい英語が出てこない辛さ、どうやって乗り越える？【新井リオの『Q&#038;ABC』vol.8】</title>
		<link>https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-08/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[新井 リオ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2020 08:00:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コラボレーション]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[モチベーション維持]]></category>
		<category><![CDATA[新井リオ]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習向け本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eikaiwa.dmm.com/blog/?p=73629</guid>

					<description><![CDATA[<p>Q&#38;ABCは、『英語日記BOY』の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連...</p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-08/">相談：伝えたい英語が出てこない辛さ、どうやって乗り越える？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.8】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Q&amp;ABCは、<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">『英語日記BOY』</a>の著者・新井リオが、「英語・海外生活」にまつわるみなさんからの質問に答えていく連載です。</p>



<p>（質問は<a href="#a">こちら</a>からできます）</p>



<p>第８回のテーマは<b>「伝えたい英語が出てこない辛さの乗り越え方」</b>です。</p>



<dl class="en-jp">
<dt>【質問（けんけんさんより）】</dt>
<dd><i><i>はじめまして。いつもブログを拝見させていただいております。</i></i>私は現在オンラインでの英語学習を3ヶ月続けております。
<p>英語で書いてあることや先生の言っていることは大体理解できますが、質問されたことに対してすぐに返答出来ず、いつも悔しい思いをしております。</p>
<p>「伝えたいことはたくさんあるのに伝えられていない」そんな気持ちでいっぱいです。</p>
<p>よく使うフレーズを何度も口に出して覚えようとしておりますが、実践だとその覚えた言葉が出てこなくなることがよくあります。</p>
<p>リオさんはそんなときはどのようにして乗り越えてきましたか？ 教えていただけたら嬉しいです。</p>
<p><i></i><i></i><i>よろしくお願いします。<br></i></p>
</dd>
</dl>



<h2 class="wp-block-heading">「たくさん練習するしかない」という結論</h2>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111010/1-6.jpg" alt="たくさん練習するしかないという結論" class="wp-image-73639" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111010/1-6.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111010/1-6-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111010/1-6-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111010/1-6-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure>



<p>わあ、すごくわかりますその悩み。</p>



<p>自分も、勉強を始めた7年くらい前、その悔しさをずっと抱えていました。</p>



<p>これをどうやって乗り越えたかということですが、もう、<b>「たくさん練習して“言えないフレーズ“を”言えるフレーズ”にしていくしかない」</b>というのが、７年間勉強して出した結論です。</p>



<p>そんなにシンプルなことかよという感じですが、<b>「結局は練習量なんだ」</b>ということを本質的に受け入れていないと、どこかで「もっと楽して話せるようになる自分の知らない裏技があるのではないか」と期待して、勉強に本気になれないんです。</p>



<p><b>この覚悟を決めた人から話せるようになっていく、と言っても過言ではないかもしれません。</b></p>



<p>ちょっとスパルタに聞こえますが、これは裏返すと、英語習得は「センスなどの問題ではなく、<b>本気で頑張れば境遇にかかわらず誰でも叶えられるものなんだ</b>」ということになります。</p>



<p>そう考えると勇気が出てきませんか。</p>



<p>この話は、連載の第3回に詳しく書いたので是非読んでみてください。</p>


<div class="sc-inlink-post" style="padding:15px;border:1px solid #f2f2f2;"><a style="display:-webkit-box;display:-ms-flexbox;display:flex;color:#323232;text-decoration:none;" href=" https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-03/ "><div class="inlink-post-thumbnail" style="width:90px;height:56px;"><img loading="lazy" decoding="async" width="2560" height="1695" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/06/29085934/QABC_3-1-scaled.jpg" class="attachment-article_small_thumbnail size-article_small_thumbnail wp-post-image" alt="英語にセンスは必要?" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/06/29085934/QABC_3-1-scaled.jpg 2560w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/06/29085934/QABC_3-1-300x199.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/06/29085934/QABC_3-1-1024x678.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/06/29085934/QABC_3-1-768x509.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px" /></div><div class="inlink-post-content" style="margin-left:15px;"><p style="width:auto;font-size:12px;font-weight:600;line-height:1.5;margin-bottom:0px;margin-top:0px;">相談：英語にセンスは必要ですか？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.3】</p><span style="font-size:12px;">6月 12, 2020</span></div></a></div>



<h2 class="wp-block-heading">英語日記というアイデア</h2>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="655" height="435" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/27084410/english_diary.jpeg" alt="" class="wp-image-98780" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/27084410/english_diary.jpeg 655w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/10/27084410/english_diary-300x199.jpeg 300w" sizes="auto, (max-width: 655px) 100vw, 655px" /></figure>



<p>そこで、<b>「左にメモアプリ、右にレッスン画面」</b>というスタイルで授業を受けてみます。</p>



<p>とはいえ、このままだと精神論で終わってしまうので、具体的にけんけんさんができそうなことを書いてみます。</p>



<p>ブログも読んでくださったということでもうご存知かと思いますが、まさに「言いたい英語が言えなくて悔しい」と悩んだ僕が考えたのが<b>「英語日記」</b>というアイデアです。</p>



<p>改めて説明すると、ここで言う英語日記とは<b>「いつか自分が言いそうな英語フレーズ集」</b>のこと。</p>



<p>「教科書例文を暗記しろというけど、これをこのまま使うことってほとんどないのでは？」<br>↓<br>「だったら、いつか自分が実際に言いそうな“オリジナル例文”を覚えたほうがいい」<br>↓<br>「では、自分は将来英語で何を言うの？」<br>↓<br>「外国人の友人ができたら、『今日仕事どうだった？』とか、『週末何するの？』といったことは絶対に話すだろうな」<br>↓<br><b>「それって日記ではないか？！」</b><br>↓<br>「日記に書くくらいパーソナルな内容を全て英語にして覚えればいいんだ！」</p>



<p>…というのが、英語日記というアイデアの全貌です。</p>



<p>つまり、英語日記を書き続けることで<b>「いつか自分が言いそうな英語フレーズを先回りして覚える」</b>ことができるんです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">100回言うと“口”が覚える</h2>



<p>おそらくけんけんさん、既に「自分が言いたいフレーズを事前に考える」ことはできていると思うのですが、それが瞬時に出てこないことが悩みですよね。</p>



<p>だとしたら、<b>「口に出して練習する回数」が足りていない</b>のかな、と思います。</p>



<p>たぶん、けんけんさんが想像している以上に徹底的に練習した方がいいです。</p>



<h3 class="wp-block-heading">練習方法①100回言って“口”に覚えさせる</h3>



<p>家でひとりでおこなう練習の段階で、そのフレーズを<b>「100回」</b>は言います。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111024/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%9F%B3%E8%AA%AD.jpg" alt="練習方法①100回言って“口”に覚えさせる" class="wp-image-73652"/></figure></div>


<p>僕は発音練習もかねて、<b>メモアプリの音声入力機能</b>を使って練習しています。</p>



<p>下にズラっと続く英文は、発音練習の軌跡です。</p>



<p>上に書いた正しい文章を見ながら、発音を認識してくれるまで何度も口に出します。</p>



<p>間違えて認識されてしまっている単語もありますが、どうしても上手く認識されない単語は「〇〇　pronunciation」とネットで調べると、どう発音すればいいかを解説したサイトや動画がたくさん出てくるので、それを参考にします。</p>



<p>また、こうして回数を重ねると何がいいかと言うと、そのフレーズを<b>「頭ではなく口が覚えている状態」</b>が出来上がるんです。</p>



<p>例えば Nice to meet you と言うとき、僕たちは「Nice の次は to で…その次は、えっと…」と考えることなく、一瞬で Nice to meet you と言えますよね。</p>



<p>これは、<b>頭ではなく口が Nice to meet you を覚えている</b>からだと思うんです。</p>



<p>そこで、自分が言いたい全てのフレーズを Nice to meet you レベルに持っていくようなイメージで、何度も口から出して練習します。</p>



<p>僕は英語日記を書いたら、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>その日中に100回</li>



<li>次の日に20~30回</li>



<li>１週間後に20~30回</li>
</ul>



<p>のような感じで練習しています。</p>



<p>このくらいやると、本当に、無意識にそのフレーズを言えるようになります。</p>



<p>もし、まだこのくらいの回数、練習ができていないということでしたら、「数を重ねる」ことが一番の解決策だと思うので、是非やってみてください。</p>



<h3 class="wp-block-heading">練習方法②オンラインレッスンで“カンペを見ながら”言ってみる</h3>



<p>次に、オンラインレッスンでもこのフレーズを言います。</p>



<p>しかし、覚えたてのフレーズだと、何回練習しても緊張でうまく出てこなかったりしますよね。</p>



<p>そこで、<b>「左にメモアプリ、右にレッスン画面」</b>というスタイルで授業を受けてみます。</p>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1950" height="1019" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111005/4-19.jpg" alt="カンペを使ってレッスン" class="wp-image-73638" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111005/4-19.jpg 1950w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111005/4-19-300x157.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111005/4-19-1024x535.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111005/4-19-768x401.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1950px) 100vw, 1950px" /></figure>



<p>左のメモアプリには、これまでに書いてきた英語日記がズラっと並んでいます。</p>



<p>こうすると、さいあく左の「カンペ」を読みながら話すことができるので、覚えたフレーズを初めて使うときのプレッシャーをだいぶ和らげることができます。</p>



<p>自分はレッスン前に<b>「このレッスンで絶対に使う一文」</b>を決め、最初の挨拶やフリートークの時間に、その一文を紛れ込ませた会話をするようにしています。</p>



<p><b>「実際の会話でこのフレーズを言えた！」という成功体験を意図的に得るんです！</b></p>



<h3 class="wp-block-heading">練習方法③トイレの壁に貼る</h3>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="641" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111020/5-12.jpg" alt="トイレの壁に貼る" class="wp-image-73642" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111020/5-12.jpg 1000w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111020/5-12-300x192.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111020/5-12-768x492.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p>（これはもう気楽に聞いてほしいですが、）自分は<b>トイレの壁に、英語日記のメモを貼っています</b>。</p>



<p>壁中をメモだらけにしてもいいと思いますが、自分は<b>「そのとき特に覚えたい英語フレーズを10個前後、一番目に入る正面の壁に貼る」</b>というやり方にしています。</p>



<p>「これはもう覚えたなあ」と自信がついたら新しいフレーズに貼り替えますし、逆に「よく忘れちゃうけどすごく使えるんだよな」と思うフレーズは数ヶ月ずっと貼っていることもあります。</p>



<p>なんというか、監督になってサッカーチームのスタメンを入れ替えるようなイメージです。</p>



<p><b>一文の英語に対して、これくらい徹底的に向き合って、初めてその英語が「自分のもの」になるんです。</b></p>



<h2 class="wp-block-heading">事前に覚えていない英語を言うとき</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/29150027/1_6-655x435.jpg" alt="事前に覚えていない英語を言うとき" class="wp-image-73637"/></figure></div>


<p>では、急な質問への返答などで、事前に覚えたわけではない、<b>その場で考える英語</b>に関してはどうしたら言えるようになるか？</p>



<p>これも、英語日記の習慣（＝オリジナルフレーズをとにかくたくさん覚えること）で解決できます。</p>



<p>というのも、すぐに言える英語フレーズが100個、200個と増えていくと、<b>既に覚えた英語日記ボキャブラリーの中から瞬時に単語を入れ替えて、今言いたい文章を説明する</b>ことができるようになるからです。</p>



<p>例を挙げて解説します。</p>



<p>先日、<b>「コーヒーを飲むといつも、“仕事モード”になれるんだよね」</b>と言いたい場面がありました。</p>



<p>僕は「仕事モードになる」という表現を英語日記で書いたことがなく、ぴったりの訳がすぐに出てきませんでした。</p>



<p>そこで、以前作った英語日記の中から単語を入れ替え、このように言いました。</p>



<p><b>【以前作った英語日記】</b><br><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">After taking a week off from school, I feel much more laid back and prepared for studying.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「学校を一週間休んだらすごくゆったりできて、また勉強する準備が整った! って感じがする」</p></div><br><b>【瞬時に単語を入れ替えた文章】</b><br><div class="sc-text-quote" 
        style="background-color:#ffefe1;
        border-left:5px solid #ff7300;
        color:#404040;
        padding:10px 15px;
        margin-bottom:15px;">
        <strong style="font-size:16px;" class="sc-text-quote-title">After drinking a cup of coffee, I always feel prepared for working.</strong>
        <p style="font-size: 14px;
        margin-bottom: 0;
        width: 100%;">「コーヒーを飲んだあとはいつも、仕事をする準備が整った! って感じがする」</p></div>



<p>会話中、英語でなんというか分からない表現があったら、<b>今自分が思いつくもっと簡単な英語で説明してしまえばいい</b>んです。</p>



<p>この場合、「仕事モード」とはつまり「仕事をする準備が整っている」という意味なので、以前書いた英語日記の中から feel prepared for〜「〜のための準備ができていると感じる」をピックアップして使いました。</p>



<p>会話ではこの作業を瞬時に行います。</p>



<p>ちょっと極端ですが、僕は自分のことを、「英語が話せる人」というよりも<b>「瞬時に言えるオリジナル英語フレーズが2000個くらいある人」</b>だと捉えています。</p>



<p>そして2000個もあると、その組み合わせ次第でいくらでも新しい文章を作れるんですよね。</p>



<p>正直、いまだにネイティブと話していて「これは英語で何て言うんだろう…」という場面はかなりありますが、ちょっと遠回りになっても、<b>「既に知っているボキャブラリーを使って、その言えない英語を説明する」</b>ような感覚で話すと、けっこう伝わるんです。</p>



<h2 class="wp-block-heading">さいごに</h2>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1818" height="1228" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111015/7-7.jpg" alt="まとめ" class="wp-image-73640" srcset="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111015/7-7.jpg 1818w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111015/7-7-300x203.jpg 300w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111015/7-7-1024x692.jpg 1024w, https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2020/12/29111015/7-7-768x519.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1818px) 100vw, 1818px" /></figure>



<p>今日の話をまとめると、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>「伝えたい英語が出てこない辛さ」は、本質的には「数を重ねる」ことで解決するしかない</li>



<li>家でおこなう勉強の段階で「いつか言うであろう英語」をある程度予測しておく（＝英語日記）</li>



<li>その英語フレーズを100回以上言って「口が覚えている状態」を作る</li>



<li>オンラインレッスンで意図的にそのフレーズを使って、小さな成功体験を得る</li>



<li>トイレの壁に貼るなどして日常的に見る</li>



<li>事前に覚えたわけではない文章も、「瞬時に言える英語フレーズ」がたくさんあると、その組み合わせでカバーできる</li>
</ul>



<p>ということになるかなと思います。</p>



<p>さいごに、</p>



<p>けんけんさんは「伝えたいことが伝えられず、悔しい思いでいっぱいだ」と書いてくださいましたが、<b>「悔しい」は、本気で英語学習を始めるための一番のきっかけ</b>になるんです。</p>



<p>一度も「悔しい」を感じずに英語が上手くなっていった人を、僕は見たことがありません。</p>



<p>「悔しい」をどうかネガティブに捉えずに、「今自分は最高のきっかけの上にいるんだ」という意識で、これからも勉強を続けてみてください。</p>



<p>本当に応援しています！</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="a">新井リオへの質問はこちらから</h4>



<p>英語学習・海外生活の悩みを、ぜひ相談してください。<br>人に話すと楽になると思います。</p>



<p>読み込んでいます…</p>



<p><b>書籍<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/4865282637/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0" target="_blank" rel="noopener">『英語日記BOY 海外で夢を叶える英語勉強法』</a>絶賛発売中！</b></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><img decoding="async" src="https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/15/2021/07/29150030/6_%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E8%A8%98BOYresize.jpg" alt="" class="wp-image-65675"/></figure></div>


<p>「英語日記」勉強法、オンラインレッスンの使い方、カナダでのデザイナー生活に至るまで、5年間の全てを書き尽くした新井リオの「自伝的学習本」です。</p>



<p>・<b>Amazon本総合人気度ランキング１位</b>を獲得！<br>・現在10刷、<b>5万部突破！</b></p>
<p>The post <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog/info-and-announcements/collaboration/q-abc-08/">相談：伝えたい英語が出てこない辛さ、どうやって乗り越える？【新井リオの『Q&amp;ABC』vol.8】</a> appeared first on <a href="https://eikaiwa.dmm.com/blog">DMM英会話ブログ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
