AI講師ならいつでも相談可能です!
神社で買える「木札」は英語の場合、お守り(charm)と同じ扱いでいいのでしょうか?
1
129
Yuya J. Kato
こんにちは!ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Wooden charmやWooden amulet
とすると、「木札」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズwooden 木でできた、木製のamulet お守り、魔よけwear a lucky charm お守りを身に着ける
参考になれば幸いです。
役に立った:1
PV:129
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です