「動向」は英語でtrendやtendencyやmovementなどと言えます。tendencyは「動向」か「傾向」という意味がありますが、「癖」の意味もあります。movementは「動き」の意味とニュアンスがあります。「経済の動向」の場合には英語でeconomic trendsと言います。ちなみに、trendsはtrendの複数形です。
例:
Since I am in stocks, it is my daily routine to check on economic trends.
株をやっているので経済の動向をチェックするのは日課です。
He has a tendency of rubbing his nose when he is lying.
彼は嘘をついている時に、鼻をこする動向があります。
Recently, there has been a movement away from using Facebook and instead using Instagram.
最近、フェイスブックを利用する代わりに、インスタグラムをするという動向がありました。
It's my daily routine to check on economic trends.
I'm in the habit of checking on economic trends and movements everyday.
どちらも「経済の動向をチェックするのが日課です。」という意味です。
1) It's my daily routine to check economic trends.
「経済の動向」は economic trends と言えます。
2) I'm in the habit of checking on economic trends and movements everyday.
ここでは「経済の動向」を economic trends and movements としました。
ご参考になれば幸いです!
「経済の動向」っていうのは"trends in the economy"又は "economic trends"と言います。
昨今の動向 = recent trends
世論の動向 = trend in public opinion
例文:
経済動向が悪化している場合、いくつかの変更を行う必要があります。
If the economic trend is going down, we'll need to make some changes.