質問する
ゲストさん
注目
新着回答
おがくずって英語でなんて言うの?
日曜大工で木を切っていたら、おがくずが飛んでお隣さんが迷惑そうにしてたんです。
hiroさん
2020/06/29 00:05
2
4008
Alice G
DMM英会話翻訳パートナー
オーストラリア
2020/06/29 12:11
回答
Sawdust
日本語の「おがくず」が英語で「sawdust」と言います。 例文 (Example sentences): 日曜大工で木を切っていたら、おがくずが飛んでお隣さんが迷惑そうにしてたんです。 ー I was DIY cutting down a tree and the sawdust flew everywhere and annoyed my neighbour. おがくずにアレルギーがあると思います ー I think I'm allergic to sawdust 参考になれば嬉しいです。
役に立った
1
Kogachi OSAKA
大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー
日本
2021/09/17 17:21
回答
sawdust
他のアンカーの方も挙げてらっしゃる通り、sawdustと言います。 発音をカタカナで記すと、ソーダストゥという感じです。 sawが「のこぎり」 dustが「ちり、小さいゴミ、粉末」の意味です。 それが2つ合わさってsawdustで「おがくず」の意味になります。 このように、単語の成り立ちも覚えておくと、覚えやすいと思います。 以上です♪ 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
2
4008
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
4008
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら