「デザインラフ」って英語でなんて言うの?
ウェブページのデザインラフを描いてる。などといいたいとき。
回答
-
Rough design
-
Rough draft
ラフは、そのまま使えますが発音が「ゥラ フ(小)」になります。
I'm editing rough design for the website.
訳)ウェブサイトのラフデザインを編集している所です。
I'm drawing rough draft for the website.
訳)ウェブサイトのラフ(たたき台)を描いています。
Website でも web page でも、どちらでもOKですがhomepage は index.html に相当する「トップページ」の事を意味します。 また top page はウェブサイトのヘッダー~メイン(1画面に表示されるページ)を指します。
お役に立てば幸いです☆
回答
-
webpage draft
-
unedited version of the webpage
webpage draft - ウェブページのラフ
unedited version of the webpage - 修復されてないバージョンのウェブページ
webpage draftで伝わります、draft copy/versionはラフの事をさします