世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ライバーって英語でなんて言うの?

YouTuberは、英語でYouTuberということはわかります。 その他のツール、tiktokやInstagramやFacebookなどでライブ配信をしている方を英語ではなんというのでしょうか? 日本語では「ライバー」と和製英語で呼ぶようで、たまに"liver"と表記する方もいて、それ「肝臓」だと違和感を覚えます。
male user icon
Takaさん
2020/07/06 12:39
date icon
good icon

2

pv icon

8917

回答
  • influencer

ご質問ありがとうございます。 「ライバー」を英語にすると、influnecerになるかと思います。こちらの表現は割と最近の表現ですので、辞書に載ったりしていませんが、新聞やネット記事などを見るとよく出てくる表現になってきました。また、こちらの表現は主に仕事としてやっている人のことを示しています。ただしい、マインの仕事でなくてもフォロワーがすごく多た方でもinfluencerと言います。 由来はinfluenceという言葉です。動詞と名詞と形どちらもあり、「影響<する>」などの意味があります。英語でよくあるパターンなんですが、動詞にerを加えるだけで、動詞・名詞から職種の名前に変わります。例えば、painterとpaintです。「画家」と「塗る・ペイント」というペアです。influencerも同じく、その影響と影響を左右する職種のことを示します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

8917

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら