ざぜんって英語でなんて言うの?
座禅をすることに憧れていたというフレーズを知りたいです。
回答
-
Zen meditation
-
contemplation
"座禅"は英語だと「Zen meditation」となりますね。"禅"はそのまま「Zen」になり「meditation」の方は"瞑想、黙想"と言う意味になります。
"瞑想"や"熟考"は他にも「contemplation」となります。"瞑想する、熟考する"の他動詞の場合は「contemplate」になります。
例
・I've always wanted to try Zen meditation(ずっと座禅を試してみたかった)