質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
暖流って英語でなんて言うの?
暖流が流れているからその地域は比較的暖かいんです、て言いたいです
Keiさん
2020/07/18 15:32
4
4485
Samara W
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2020/07/20 12:30
回答
Warm current
「暖流」は英語で「Warm current」という翻訳があります。「暖流が流れているからその地域は比較的暖かいんです。」には英語で「The area is relatively warm because there is a warm current.」という表現が良いと思います。 例文 「暖流が四国の沖を流れている。」 A warm current runs off the coast of Shikoku.
役に立った
4
4
4485
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
4485
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら