世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハウリングって英語でなんて言うの?

マイクが複数Onになっていて原音が二重になるような場合を日本語ではハウリングと言っていますが、どうもhowlingではなさそうだと思って質問しました。
male user icon
Satoshiさん
2020/07/31 18:38
date icon
good icon

27

pv icon

31092

回答
  • feedback

  • echo

  • static

「ハウリング」は英語で主に「feedback」が使われていると思いますが、ハウリングの種類によって他の単語も使えます。原音が二重になる場合は「echo」と言います。「ザーザー」みたいな音が出る場合は「static」と言います。 トムさんのマイクによるハウリングでオンライン[会議](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51835/)のこと全然[聞こえなかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71892/)です。 Due to the feedback from Tom's microphone, I wasn't able to hear anything during the online meeting.
回答
  • feedback

日本ではハウリング(howling)といいますが和製英語です。 howlingとは通常犬やオオカミの[遠吠え](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40074/)をを意味します。 多分、ウオーンという音が遠吠えに似てるという意識でいわれるようになったと思います。 英語ではfeedbackと言います。 これ以外の単語は今まで見たことがありません。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • feedback

ハウリングは、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、feedbackと言いますm(__)m 例: This website shows how to eliminate microphone feedback. 「このサイトはどのようにしてマイクのハウリングをなくすかその方法を示しています」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

27

pv icon

31092

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:31092

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー