特需って英語でなんて言うの?

売上増の理由:一時的で特殊な要因。
default user icon
Masaさん
2020/08/08 22:32
date icon
good icon

2

pv icon

2735

回答
  • special demand

    play icon

ご質問ありがとうございます。

特需は1番簡単に訳すとspecial demandになります。「特」はspecialとかparticularと言って、「需」とか「需要」はdemandです。

例文:Due to the coronavirus, there was a special demand for face masks. コロナの影響でマスクの特需があった。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

2735

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2735

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら