- "A Japanese ship ran aground overseas and is leaking heavy oil, which could lead to environmental pollution."
英語で"座礁"を表現するには、"run aground"や"become stranded"などのフレーズを使用します。
例えば、質問補足にあるような状況を説明するためには以下のように言えます。
"A Japanese ship ran aground overseas and is leaking heavy oil, which could lead to environmental pollution."
直訳すると、"海外で日本の船が座礁し、重油が漏れており、それが環境汚染につながる可能性がある"となります。