世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

辞意って英語でなんて言うの?

安倍首相が辞意を発表しました。辞意って英語でなんですか?
default user icon
DMM OSTUKAさん
2020/08/29 22:08
date icon
good icon

10

pv icon

2604

回答
  • Resignation

  • Intention to resign

日本語の「辞意」が英語で「resignation」か「intention to resign」と言います。 例文 (Example sentences): 安倍首相が辞意を発表しました。 ー Prime Minister Abe announced his resignation. 彼は辞意を明らかにした。 ー He announced his intention to resign. 辞意をひるがえす。 ー To abandon one's intention to resign. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • resignation

「辞意」はresignationと言うことができます。 例文 He announced his resignation due to health issues. 彼は健康上の理由で辞意を表明しました。 resignationの発音記号は rèzɪɡnéɪʃ(ə)n 「レズィグネイション」のようになります。sは濁る音になるということに注意してスピーキングで使っていきましょう。 Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう! Fuji
Fuji スパルタ英語講師
good icon

10

pv icon

2604

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:2604

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら