世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

期初って英語でなんて言うの?

期初300万円を確保していたが、コロナ禍の影響で予算凍結を 英語で表現したい
default user icon
kuropiyoさん
2020/09/01 15:48
date icon
good icon

2

pv icon

8933

回答
  • beginning of the quarter

  • beginning of the fiscal year

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『期初』は、四半期のどこかの期の初めということであれば、 beginning of the quarter 事業年度の初めであれば、 beginning of the fiscal year と言えます。 例えば、 We secured 3,000,000 yen at the beginning of the second quarter, but the budget has been frozen due to the coronavirus. とすると 『第2四半期の初めには300万円確保していたが、コロナウィルスの影響でその予算は凍結となりました。』と言えます。 メモ 予算凍結は、budget freeze とも言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

8933

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8933

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら