世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家臣って英語でなんて言うの?

織田信長と明智光秀は戦国時代に大名と家臣の関係だった。って何て言うの
default user icon
ryoさん
2020/09/02 07:30
date icon
good icon

15

pv icon

12475

回答
  • vassal

  • retainer

ご質問ありがとうございます。 とても面白い時代ですね!家臣はvassalかretainerと言えます。両方の意味と使い方がほぼ一緒ですのでどっちでも使えます。 例文:During the Warring States Period, Oda Nobunaga and Akechi Mituhide were lord and vassal. 大名はlordとかfuedal lord, liege lordなどと言いますが、最近ローマ字のDaimyoとも言えるようになりました。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • vassal

  • Oda Nobunaga and Akechi Mitsuhide had a lord-vassal relationship during the Sengoku period.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 vassal とすると、「[大名に仕える家臣](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74557/)」という意味で使えます。 Oda Nobunaga and Akechi Mitsuhide had a lord-vassal relationship during the Sengoku period. とすると、「織田信長と明智光秀は戦国時代に大名と家臣の関係だった。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ vassal 家臣 lord 主君、大名 参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

12475

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:12475

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー