ご質問ありがとうございます。
とても面白い時代ですね!家臣はvassalかretainerと言えます。両方の意味と使い方がほぼ一緒ですのでどっちでも使えます。
例文:During the Warring States Period, Oda Nobunaga and Akechi Mituhide were lord and vassal.
大名はlordとかfuedal lord, liege lordなどと言いますが、最近ローマ字のDaimyoとも言えるようになりました。
ご参考いただければ幸いです。
Oda Nobunaga and Akechi Mitsuhide had a lord-vassal relationship during the Sengoku period.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
vassal
とすると、「[大名に仕える家臣](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74557/)」という意味で使えます。
Oda Nobunaga and Akechi Mitsuhide had a lord-vassal relationship during the Sengoku period.
とすると、「織田信長と明智光秀は戦国時代に大名と家臣の関係だった。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
vassal 家臣
lord 主君、大名
参考になれば幸いです。