化かすって英語でなんて言うの?

「狐は人を化かすと言われている」「狸に化かされた」などの例文を教えて下さい。
male user icon
TAKorTAKAさん
2020/09/09 18:03
date icon
good icon

3

pv icon

1425

回答
  • bewitch

    play icon

  • trick

    play icon

「bewitch」は単語の中に「witch: 魔女」と言う言葉が入っているところからわかる様に、「魔法をかける、(魔法をかけた様に)人を魅了する」と言う意味になります。

日本の古いお話の狸や狐も、魔法の様な特別な力を持って人を「化かす」ため、「bewitch」を使うことができます。

例文を作ってみましたので参考にしてください。
Japanese people often believed that raccoon dogs, also known as tanuki, had a special power.
A tanuki is often described as a trickster in old Japanese folktales, in which a tanuki would often bewitch people by transforming into a beautiful woman.

また、trickは「騙す、たぶらかす」と言う意味で「bewitch」とは少し違いますが、上記の文で入れ替えて使用することも可能です。
good icon

3

pv icon

1425

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1425

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら