ヘルプ

から元気って英語でなんて言うの?

元気じゃないのに作って元気のふりをしている様子です。
Tetsuさん
2020/09/14 12:28

2

657

回答
  • Putting on a brave face

  • Pretending one is fine

「から元気」は英語で2つの表現を紹介したいと思います。まずは Putting on a brave face ですね。To put on は「掛ける」の意味で brave face は「勇ましい表情」の意味です。「怖くても頑張って続く」イメージがあります。例えば、

Even though she is going through a divorce, she is putting on a brave face for her children.
彼女は離婚していても、子供のためにから元気している。

次の表情は Pretending one is fine です。To pretend は日本語で「フリをする」で fine は「元気」や「平気」の意味です。これは上記と同じ意味ですが、もっと悲しいイメージがあります。例えば、

She's pretending she's fine, but I know she lost her father last week.
彼女はから元気だけど、先週彼女のお父さんが亡くなったと知ってる。

2

657

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:657

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら