世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

書評って英語でなんて言うの?

思いついたのはbook reviewなんですが、どういう言い方はポピュラーなのでしょうか。専門家の批評と一般人のものでは言い方が異なったりしますか?
default user icon
Kataruさん
2020/09/17 22:06
date icon
good icon

5

pv icon

3705

回答
  • book review

  • to review a book

「書評」は英語で「book review」です。 「Book review」は名詞ですが、動詞で「書評する」と言いたいときは「review a book」です。 専門家の批評と一般人のものの呼び方の違いですが、その違いはありません。 仕事として書評を書いて新聞などに掲載される人は「book critic」または「book columnist」と呼ばれることがあります。でも、普通に「する人」が意味の接尾辞「er」をつけて、「book reviewer」ということもあります。 My sister wrote a book review for the newspaper. 姉・妹が新聞に掲載される書評を書きました。 I plan to review the book after I am finished reading it. 読み終えたら書評を書くつもりです。 My father is a book critic for a major newspaper. 父は大手の新聞で書評家の仕事をやっています。
good icon

5

pv icon

3705

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら