たぬき寝入りって英語でなんて言うの?

たぬき寝入り(寝たふり)は何と言うのでしょうか?
default user icon
Natsumiさん
2020/10/26 21:10
date icon
good icon

1

pv icon

1755

回答
  • pretend to be asleep

    play icon

  • feign sleep

    play icon

「○○フリをする」は英語でpretend to ○○が一番一般的な言い方です。
知らないフリをする→pretend not to know
わかったフリをする→pretend to understand
寝ている状態は英語でbe asleepと言いますので、「たぬき寝入り」はpretend to be asleepと言います。

なお、「○○フリをする」はfeign(発音は「フェイン」)とも言えますので、「たぬき寝入り」はfeign sleepとも言えますが、少しかしこまった言い方で、日常会話であんまり使いません。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

1755

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら