世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

秒読みって英語でなんて言うの?

状況が差し迫っている時に使う「秒読み」です。 例)感染者がこれまでにないペースで増えているので、ロックダウンの再開は秒読みだ。
male user icon
Junさん
2020/11/15 18:21
date icon
good icon

3

pv icon

3237

回答
  • only a matter of time

  • could〜at any moment

「そろそろ起こりそう」「いつ起きてもおかしくないくらい間近に迫っている」などの状態は、英語で一般的にonly a matter of timeと表現します。日本語に直訳すると「時間の問題」となり、まさに「時間の問題」と同じ意味のフレーズです。 例文 Cases are increasing at a record-fast rate; it's only a matter of time before they order another lockdown. 感染者がこれまでにないペースで増えているので、ロックダウンの再開は秒読みだ。 また、could〜at any momentという表現もあります。このフレーズは「いつ〜してもおかしくない」という意味です。 例文 Cases are increasing at a record-fast rate; they could order a lockdown at any moment. 感染者がこれまでにないペースで増えているので、ロックダウンの再開は秒読みだ。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

3

pv icon

3237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら