法被(はっぴ)って英語でなんて言うの?

お祭りなどで着る。海外の人に説明する時になんて言えばいいですか
default user icon
( NO NAME )
2016/07/17 12:12
date icon
good icon

21

pv icon

16251

回答
  • Happi coat

    play icon

海外には「はっぴ」というものはないので、日本語そのままの "happi coat"と言っています。

はっぴがどういうものか分からない相手には以下のような説明があるといいかもしれませんね:

A happi coat is a traditional Japanese piece of clothing, often worn during festivals. It's a loose fitting coat that is sometimes worn with an "obi" belt.

是非使ってみてください!
Raiki Machida Co-Founder of ImaginEx
回答
  • Happi is a traditional constume for festival.

    play icon

法被は祭りのための伝統衣装だよ
シンプルな説明です。

costumeというよりみんな揃って同じ服を着るので
uniformというのが近いかもしれませんね。
Uniform;制服

どちらにしても説明する際に大きな意味の違いは出ません。

ご参考になればm(_)m
good icon

21

pv icon

16251

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:16251

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら