法被(はっぴ)って英語でなんて言うの?
お祭りなどで着る。海外の人に説明する時になんて言えばいいですか
回答
-
Happi coat
海外には「はっぴ」というものはないので、日本語そのままの "happi coat"と言っています。
はっぴがどういうものか分からない相手には以下のような説明があるといいかもしれませんね:
A happi coat is a traditional Japanese piece of clothing, often worn during festivals. It's a loose fitting coat that is sometimes worn with an "obi" belt.
是非使ってみてください!
回答
-
Happi is a traditional constume for festival.
法被は祭りのための伝統衣装だよ
シンプルな説明です。
costumeというよりみんな揃って同じ服を着るので
uniformというのが近いかもしれませんね。
Uniform;制服
どちらにしても説明する際に大きな意味の違いは出ません。
ご参考になればm(_)m