回答
-
①a bank of clouds
-
②cumulonimbus
①a bank of clouds
(ア バンク オヴ クラウズ)
で表現できます。
---------------------------------
■bank(バンク)
「積み重なったもの」
■cloud(クラウド)/clouds(クラウズ)
「雲」
※clouds は複数形です。
---------------------------------
また、以下の様に言うことも出来ます。
②cumulonimbus
(キューミュロウニムバス)
「積乱雲」
回答
-
cumulonimbus
-
thunderous clouds
-
stormy clouds
他のアンカーの方が回答されている通りcumulonimbusです。 気象用語でもありますが、積乱雲という意味です。 または2番目のように「雷雲」とも呼んだりします。 他にも3番目のように、「嵐になりそうな雲」というような表現をする事もあります。
ただ、cumulonimbusは遠くに見えて、thunderous cloudsやstormy cloudsは、もう近くまで迫ってきてる場合に使います。
参考になれば幸いです☆
回答
-
cumulonimbus
こんにちは。
入道雲は「cumulonimbus」といいます。
積乱雲とも呼ばれる雲ですね。
参考になれば嬉しいです。
回答
-
cumulonimbus
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、cumulonimbus は、積乱雲、入道雲の意味です(*^_^*)
発音をカタカナ表記すると、
キューミュロウニムバスのように読みます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI