目深って英語でなんて言うの?

I put on a cap deeply.
私は帽子を目深に被る。

この文章は正しいですか?
別に正しい表現方法があれば教えてください。

default user icon
YUTAさん
2020/12/06 09:46
date icon
good icon

1

pv icon

208

回答
  • I usually cover my eyes when I have my cap on.

    play icon

  • I like to wear my hat over my eyes.

    play icon

ーI usually cover my eyes when I have my cap on.
「大抵、帽子をかぶる時は目を隠す」=「目深に帽子をかぶる」
cover one's eyes で「目を隠す・覆う」

ーI like to wear my hat over my eyes.
「帽子を目の上でかぶるのが好きだ」=「帽子を目深にかぶるのが好きだ」
wear one's hat over one's eyes で「目の上で帽子をかぶる」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

208

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:208

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら