ご質問ありがとうございます。
貯金とか貯蓄とか預金は全てsavingsと言います。貯蓄口座はsavings accountになります。
財形はproperty formとかproperty typeなどと言えます。propertyの代わりにassetも使えます。
財形貯蓄はproperty savingかasset savingsと言います。その間にaccumulationが入っていることをみたことがありますが、入れなくて良いと思います。
例文:My company takes money from my salary every month and puts in a savings account.(会社が給与から毎月天引きして貯蓄にしてくれます。)
ご参考いただければ幸いです。
Employees have a portion of their pay automatically deducted and deposited into a savings account before they receive it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Employees have a portion of their pay automatically deducted and deposited into a savings account before they receive it.
とすると、「従業員は給与を受け取る前に、給与の一部が自動的に[天引き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86043/)され、貯蓄口座に振り込まれます。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
employee savings plan 従業員向け貯蓄制度
payroll savings plan 給与天引きの貯蓄制度
401(k) アメリカの企業年金制度
参考になれば幸いです。