猛威を奮うって英語でなんて言うの?
コロナウイルスが世界中で猛威を奮った2020年ももうすぐ終わる。
を英語で言いたいです。
回答
-
to spread like wildfire
-
to wreak havoc
ーThe year 2020 when the Coronavirus spread like wildfire will soon be over.
「コロナウイルスが猛威を振るった2020年ももうすぐ終わる。」
to spread like wildfire で「猛威を振るう」と言えます。
will soon be over で「もうすぐ終わる」
ーThe year 2020, in which COVID wreaked havoc on our world, is coming to an end soon.
「コロナウイルスが世界で猛威を振るった2020年ももうすぐ終わる。」
to wreak havoc で「猛威を振るう」とも言えます。
is coming to an end soon で「もうすぐ終わる」
ご参考まで!