世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

すがり付くって英語でなんて言うの?

犬が足にすがり付いて離れないので引きずって歩く形になった。
default user icon
Naokoさん
2020/12/24 21:03
date icon
good icon

1

pv icon

3071

回答
  • to cling to

  • to hang on

「すがりつく」は to cling to to hand on を使って表現できますが、この場合は下のように言うのが自然かと思います。 例: My dog tried to wrap his paws around my leg, so I had to drag him along as I was walking. 「うちの犬が足にすがりついてくるので、歩きながら犬を引きずらなければいけなかった。」 wrap his paws around my leg で「私の足に(犬の)足を巻きつける」 drag him along で「彼を引きずって連れて行く」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3071

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら