世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

勤行って英語でなんて言うの?

仏教で毎日の日課で「勤行」を行いますが、「勤行」と辞書を引いても出てきません。
default user icon
HIdenobu Sasakiさん
2020/12/25 21:32
date icon
good icon

4

pv icon

2753

回答
  • religious services

  • liturgy

ご質問ありがとうございます。 「勤行」はreligious servicesとかliturgyと言います。一般の人にとってliturgyが通じない可能性がありますので、religious servicesの方がお勧めしたいと思います。そして、もっとはっきり伝えるためにBuddhist servicesかBuddhist religious servicesが使えます。 例文:As part of daily practice in Buddhism, we conduct religious services. (仏教で毎日の日課で「勤行」を行います) ご参考いただければ幸いです。
good icon

4

pv icon

2753

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら