ヘルプ

野放しって英語でなんて言うの?

犯罪者が野放しにされている。って何ていいますか
ryoさん
2021/01/13 22:13

1

284

回答
  • To be on loose

  • To run rampant

最初の言い方は、To be on loose は、野放しになることと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、on loose は、野放しと言う意味として使われています。例えば、The murderer is still on loose. は、殺人者は野放しになってると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、To run rampant は、野放しになることと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、run rampant は、野放しと言う意味として使われています。例えば、The criminal is running rampant. は、犯罪者が野放しにされてると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

284

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:284

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら