世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

煙たがるって英語でなんて言うの?

”人を”煙たがるって英語でなんて言うの?
female user icon
yukiさん
2021/01/14 10:07
date icon
good icon

7

pv icon

5957

回答
  • I keep my distance from him.

  • They treated me like a nuisance.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『煙たがる』は、 『煙による息苦しさを態度や表情に表す。』『窮屈に感じたり、近づきがたく思ったりする気持ちを態度や表情に表す。』という意味で『敬遠する、避ける、疎む、忌み嫌う』とも言え、 いくつか言い方が考えられますので、以下に例を挙げておきますね! I keep my distance from him. とすると 『彼を敬遠する。』『彼に近づかないようにする』と表現できます。 They treated me like a nuisance. とすると 『彼らは私を邪魔者扱いした。』『彼らは私を煙たがった。』と表現できます。 メモ treat someone as a nuisance 人を邪魔物扱いする keep one's distance from ~と距離を置く、~に近づかないようにする 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

5957

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5957

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら