世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

米寿って英語でなんて言うの?

今日は祖母の米寿のお祝いをします。と言いたいのですが、米寿の表現方法があれば教えてください。
default user icon
Yuichiさん
2021/01/16 14:48
date icon
good icon

10

pv icon

10968

回答
  • 88th birthday

今日は祖母の米寿のお祝いをします- Today we're are going to celebrate my grandmother's 88th birthday we = me and my family(話者と話者の家族) grandmother の代わりに nan とも言います。イギリスではよく使います。Today we're going to celebrate my nan's 88th birthday 英語だと特別な言い方はないと思います。長寿のニュアンスがなくなりますが「米寿」= 88歳の誕生日のことなので 88th birthday になります。
回答
  • "Today, we are celebrating my grandmother's 88th birthday."

 英語で表現する場合は、単に「88th birthday(88歳の誕生日)」とするか、「Beiju」として説明を加える方法が一般的です。特に外国の方に伝える場合には、「Japanese tradition」を付け加えると親切です。   1. **"Today, we are celebrating my grandmother's Beiju, which is her 88th birthday."** (今日は祖母の米寿をお祝いしています。それは彼女の88歳の誕生日です。)  
回答
  • Today we are celebrating my grandmother's 88th birthday.

シンプルに 88th birthday(88歳の誕生日)と表現するのが分かりやすく一般的です。 例えば下記のように表現できます。 ・Today we are celebrating my grandmother's 88th birthday. (今日は祖母の米寿のお祝いをします。) ・We are having a celebration for my grandmother's 88th birthday today. (今日、祖母の米寿のお祝いの席を設けています。)
good icon

10

pv icon

10968

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10968

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー