テヘペロって英語でなんて言うの?

テヘペロっていう表現ありますよね。やっちゃった!みたいな。この言葉に近い英語の表現をお願いします
default user icon
Izumiさん
2021/01/19 09:06
date icon
good icon

2

pv icon

427

回答
  • Oopsies!

    play icon

  • Oops!

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・「Oopsies!」「Oops!」=「おっと!」
「Oopsies!」と「Oops!」は「テヘペロ」という表現に似ています。
何かを間違えた時やミスをした時に使います。
「Oopsies!」の方が「Oops!」より子供っぽいイメージです。

(例文1)Oops!/Oopsies! I forgot your birthday. I'm so sorry!
(訳1)おっと!あなたのお誕生日を忘れていた。本当にごめん!

(例文2)Oops!/Oopsies! I didn't do my homework.
(訳2)おっと!宿題をやっていない。

(例文3)Oops!/Oopsies! I didn't mean to give you a spoiler.
(訳3)おっと!ネタバレをするつもりじゃなかったよ。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

427

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:427

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら