世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

陰暦って英語でなんて言うの?

「日本の季節感がまだ陰暦の影響があるんですよね」と言いたいのです。 教えて下さい。よろしくお願いします。
female user icon
Aiさん
2021/01/22 14:49
date icon
good icon

4

pv icon

2618

回答
  • The lunar calendar still has an effect on how we, Japanese, sense the seasons.

直訳っぽくなってしまいましたが、 The lunar calendar still has an effect on how we, Japanese, sense the seasons. 陰暦はいまだ我々日本人の季節に関する感性に影響を持っています。 陰暦 the lunar calendar ~に影響する、影響を与える have an effect on ~ effectの前に形容詞、small, big等を入れることで少しの、多大なと表せます。 a big effect, a small effect sense 動詞として使っています、五感で感じるということです。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • "Lunar calendar"

_"Lunar calendar"_ _"Traditional Japanese calendar"_   **「陰暦」は英語で "lunar calendar"(ルナーカレンダー)と言います。** - **"lunar"(月の)+ "calendar"(暦)** → 太陰暦(陰暦)のこと。 - **"solar calendar"**(太陽暦)と対比される。
回答
  • lunar calendar

Japanese seasonal feelings are still influenced by the lunar calendar. 「日本の季節感は、今でもまだ陰暦の影響を受けているんですよね。」 Traditional events reflect the old traditional calendar. 「伝統的な行事には、古い陰暦(伝統的な暦)が反映されています。」 ・lunar calendar「陰暦、太陰暦」 ご質問の「陰暦」を正確に表す代表的な表現です。lunar は「月の」という意味です。
good icon

4

pv icon

2618

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2618

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー