The lunar calendar still has an effect on how we, Japanese, sense the seasons.
直訳っぽくなってしまいましたが、
The lunar calendar still has an effect on how we, Japanese, sense the seasons.
陰暦はいまだ我々日本人の季節に関する感性に影響を持っています。
陰暦 the lunar calendar
~に影響する、影響を与える have an effect on ~
effectの前に形容詞、small, big等を入れることで少しの、多大なと表せます。
a big effect, a small effect
sense 動詞として使っています、五感で感じるということです。
Japanese seasonal feelings are still influenced by the lunar calendar.
「日本の季節感は、今でもまだ陰暦の影響を受けているんですよね。」
Traditional events reflect the old traditional calendar.
「伝統的な行事には、古い陰暦(伝統的な暦)が反映されています。」
・lunar calendar「陰暦、太陰暦」
ご質問の「陰暦」を正確に表す代表的な表現です。lunar は「月の」という意味です。