こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
この場合の『すりきり』は、level tablespoon と言えます。level を使って『容器の縁まで一杯になった』が表現できます。
Please take 2 level tablespoons of ground coffee for a cup of coffee. とすると
『コーヒー一杯当たり、大さじすりきり2杯分のひいたコーヒー豆を使ってください。』となります。
また、
Please add 2 level tablespoons of ground coffee to the dripper for a cup of coffee. とすると
『コーヒー一杯当たり、大さじすりきり2杯分のひいたコーヒー豆をドリッパーへ入れて下さい。』と言えますね!
レギュラーコーヒー / regular coffee は、『砂糖やミルクを適量加えたコーヒー』や『砂糖もミルクも加えないブラックコーヒー』を意味することもあり、人の価値観によってregular 『いつもの,普通の』が変わることを留意して下さいね。
以下に役立ちそうなフレーズを記載しておきますね!
tablespoon 大さじ、テーブルスプーン
a level tablespoon 大さじすり切り一杯
a heaping tablespoon of xxx 大さじ山盛り一杯のxxx
例文
add xxx tablespoons of soy sauce しょうゆを大さじ・テーブルスプーン xxx 杯加える
teaspoon ティースプーン、茶さじ
a half teaspoon 小さじ半分
a level teaspoon of xxx 小さじすり切り1杯のxxx
例文
add a teaspoon of sugar ティースプーン・小さじ1杯の砂糖を加える
参考になれば幸いです。
Please add two level tablespoons of regular coffee per cup.
Please add two level tablespoons of regular coffee per cup.
「コーヒー1杯当たりレギュラーコーヒーを大匙すりきり2杯入れてください。」
Use two level tablespoons of coffee for each cup.
「1杯ごとに、すりきり大匙2杯のコーヒーを使用してください。」
・level tablespoon「大匙すりきり」
level は「平らな、水平な」という意味の形容詞なので、スプーンの上の部分を平らにならした「すりきり」の状態を指すことができます。大匙(大さじ)は tablespoon と言います。