質問する
ゲストさん
注目
新着回答
相合い傘って英語でなんて言うの?
〜(人名)と相合い傘したいなぁという文を英語にするとどうなりますか?
Hannahさん
2021/01/24 03:09
2
1901
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/01/25 03:18
回答
to share an umbrella with ...
「相合傘」は英語で to share an umbrella with ... を使って表現します。 例: I'd love to share an umbrella with John. 「ジョンと相合傘したいな」 I'd love to walk under an umbrella with Tomoko. 「智子と相合傘して歩きたいな」 to walk under an umbrella with ... で「…と相合傘して歩く」 ご参考まで!
役に立った
2
2
1901
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
1901
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら