差押って英語でなんて言うの?
外国人滞納者に対して、「財産調査の結果、あなたの財産を見つけたので、差押(さしおさえ)しなければなりません。」と伝える際の言い方について回答いただければありがたいです。よろしくお願いします。
回答
-
We have found your property after the asset investigation, therefore, we will seize it.
-
foreclosure
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『差押』は、foreclosure と言えます。
『財産調査の結果、あなたの財産を見つけたので、差押(さしおさえ)しなければなりません。』は、
We have found your property after the asset investigation, therefore, we will seize it.
と表現できます。
メモ
foreclosure 抵当物・担保物件の請け戻し権喪失、質流れ、担保権執行
asset investigation 財産・資産調査
investigation 調査、捜査、研究
seize 差し押さえる
参考になれば幸いです。